caracterizar
Además, el crimen se está caracterizando cada vez más por agresiones cada vez mayores, lo que aumenta la percepción pública de falta de seguridad. | Moreover, crime is increasingly being characterised by growing aggression, which increases the public perception of the lack of security. |
Señor Presidente, también a mí me preocupa la repentina pasividad que está caracterizando la actuación de la Unión con respecto al Oriente Medio. | Mr President, I am very concerned over the sudden passivity which currently characterises the Unionʼs action on the Middle East. |
El reciente lanzamiento del Proyecto Freno de Disco en la primavera de 2016 ha dado al público una primera degustación del fervor que está caracterizando el desarrollo de productos profesionales de altas prestaciones en Campagnolo. | The recent launch of the Disc Brake Project in the Spring of 2016 has given the public a first look into the inner workings in and around the Campagnolo company's development of the professional grade performance products. |
La segunda fase se está caracterizando por el incumplimiento de los Estados. | The second phase is characterised by defaults of states. [part 1] |
El desgobierno que está caracterizando el fin de la administración Chamorro hace prever que en 1996 no se entregará ese 6% a las universidades. | The governmental mismanagement characterizing the end of the Chamorro administration, however, raises strong doubts that the 6% will handed over to the universities in 1996. |
Todo está hecho con los mejores mármoles en tonos blanco y verde aqua. Un diseño minimalista con mástil Kles of Gold Layers está caracterizando a todo el baño, que abarca elegancia y simplicidad. | A minimal design with sparkles of gold layers is characterizing the whole bathroom, embracing elegance and simplicity. |
El edificio neorrenacentista, que alberga esta afamada universidad, se constituye, por su ubicación en la calle 'Unter den Linden', en un elemento histórico cuya impronta está caracterizando la imagen de Berlín. | The baroque structure of the famous university, located on the 'Unter den Linden' avenue, is one of the defining, historical buildings of the Berlin cityscape. |
La oceanógrafa Bruna Luz está caracterizando a esta especie a partir de su perfil genético, un conocimiento que podrá ayudar a entender el modo de vida de este organismo y posibilitar su uso como modelo en otras investigaciones científicas. | Oceanographer Bruna Luz is studying the species from a genetic perspective, uncovering knowledge that may help us understand the organism and allow us to use it as a model in other research. |
El Derecho Deportivo se está caracterizando como un ramo autónomo del Derecho, gozando de prerrogativas constitucionales debido a sus características específicas en vistas del carácter de negocio que el deporte alcanzó en las últimas décadas, generando riqueza por si solo. | Sports Law has increasingly become an autonomous branch of the Law, enjoying certain constitutional prerogatives in light of the specific characteristics that sports activities have shown in the last few decades, generating substantial proceeds. |
Basta pensar en el empobrecimiento increíble que está caracterizando este sector (emigración y el aumento de la edad promedio de la fuerza de trabajo, la reducción gradual de la fertilidad del suelo: 6-7 tiene un día solo en Sicilia, la pérdida de biodiversidad, etc.) | Just think of the incredible impoverishment that is characterizing this sector (emigration and increase in the average age of the work force, gradual reduction of soil fertility: 6-7 has a day only in Sicily, loss of biodiversity, etc.) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!