boicotear
Expliquémosle que se está boicoteando a sí mismo. | Let's explain to him that he's boycotting himself. |
Como ha dicho el Comisario, está boicoteando a la UE y a todos nuestros Estados miembros. | Just as the Commissioner said, he is boycotting the EU and our Member States. |
Sin embargo, se está celebrando un segundo juicio actualmente, qué él está boicoteando, según el IPI. | However, a retrial is currently being held, which he is boycotting, according to IPI. |
Uno de los Estados miembros presentes en el Consejo está boicoteando la resolución conjunta de la Unión Europea. | There is one Member State in the Council boycotting a joint resolution of the European Union. |
Vivimos en el bosque y la mitad del campus está boicoteando las redes sociales, así que, sí, esto es lo que hacemos. | We live in the woods and half the campus is boycotting social media, so, yeah, this is what we do. |
La NLD denunció que las elecciones son injustas y antidemocráticas y las está boicoteando, lo que deja a la carrera sin una oposición fuerte. | NLD has denounced the election as unfair and undemocratic and is boycotting it, leaving the race without a strong opposition. |
El régimen está boicoteando los esfuerzos regionales e internacionales para restaurar la paz y organizar la celebración de elecciones libres para un gobierno democrático y legítimo. | The regime is boycotting the international and regional efforts to restore peace and organise free elections for a legitimate, democratic government. |
Usted no puede pedirle al Gobierno algo que ya ha cumplido y que la oposición se niega a aceptar porque está boicoteando la labor parlamentaria. | You cannot demand from the government something that it has already delivered and which the opposition refuses to accept because it is boycotting parliamentary business. |
El Partido Social Demócrata está boicoteando el Parlamento desde las elecciones de abril de 2014 en protesta, porque acusa a Mijalkov de manipular la votación. | The Social Democrats have been boycotting parliament since the elections of April 2014 in protest at what they see as electoral rigging. |
La Coalición de Trabajadores de Immokalee ganó exitosas campañas de boicot contra las cadenas de comida rápida y actualmente está boicoteando a Wendy por su negativa a unirse al Programa de Comida Justa. | The Coalition of Immokalee Workers has won successful boycott campaigns against fast-food chains and is currently boycotting Wendy's for its refusal to join the Fair Food Program. |
Parece que Italia está boicoteando la conferencia, Francia no ofrece respuestas claras y además, seguramente permanezcan incluso si toda la UE se va en bloque, y el resto andan algo indecisos constantemente. | Italy seems to be boycotting, France will never give you one straight answer anyway and probably they will stay even when all the EU walks, and the rest is hemming and hawing over anything incessantly. |
Con la excepción de Estados Unidos, que está boicoteando el Protocolo, estos gobiernos están silenciosamente repartiendo estos derechos de manera gratuita a los mayores contaminadores corporativos en sectores como generación de electricidad, petróleo, acero, cemento, química, pulpa y papel. | With the exception of the United States, which is boycotting the Protocol, these governments are quietly handing out these entitlements free of charge to major corporate polluters in sectors like electricity generation, oil, steel, cement, chemicals, pulp, and paper. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!