está bien, entiendo.

Si no puedes permitírtelo, está bien, entiendo.
If you can't afford it, that's fine, I understand.
Pero está bien, entiendo por qué.
But that's okay, I understand why.
Es genial, está bien, entiendo.
It is great, okay, I understand.
Papá ya está bien, entiendo.
Dad's fine now, I understand.
Oh, está bien, entiendo.
Oh, it's fine, I quite understand.
No, está bien, entiendo.
No, it's okay, I understand.
Sí, está bien, entiendo.
Yeah, okay, I got it.
Sí, está bien, entiendo.
Yes, OK, I understand.
Está bien, entiendo lo que estás haciendo, y no es sutil.
Okay, I get what you're doing, and it's not exactly subtle.
Está bien, entiendo que hizo un mal trabajo.
Okay, I get it we did a bad job.
Está bien, entiendo que eres un hombre de pocas palabras...
You're a man of few words. I understand.
Está bien, entiendo que no quieran darme una oportunidad.
I get it if you don't want to give me a break.
Está bien, entiendo que has encontrado algo, ¿no?
All right, so, you found something, I take it?
Está bien, entiendo. Te ves como un mendigo, todo el tiempo hay que arreglarte.
You look like a gadabout, all of the time needing improvement.
Está bien, entiendo que hay un problema con el agua. ¿Correcto?
Okay, my understanding is there's a problem with the water.
Está bien, entiendo lo que dices.
Okay, I see what you mean.
Está bien, entiendo su teoría.
All right, I understand your theoretical position.
Está bien, entiendo, se lo agradezco mucho.
Okay, I understand, really appreciate it.
Está bien, entiendo la esencia.
Okay, I get the gist.
Está bien, entiendo. ¿dónde está el dinero?
Okay okay, where's the money?
Palabra del día
el hombre lobo