está basando
basar
¿En qué lo está basando? | What's he basing it on? |
El libro del Dalai Lama en el que Ven. Chodron se está basando para enseñar. | His Holiness the Dalai Lama's book from which Ven. Chodron taught. |
La calidad de miembro de las organizaciones esta basando (uniones, co-operativos ó asociaciones) directamente en la organización de los vendedores de la calle, vendedores del mercado y/ó vendedores ambulantes entre sus miembros tienen derecho de hacer socio de StreetNet Internacional. | Membership-based organizations (unions, co-operatives or associations) directly organizing street vendors, market vendors and/or hawkers among their members, are entitled to affiliate to StreetNet International. |
¿En qué se está basando esto? | What are you basing this on? |
J. Krishnamurti: Sin embargo, cuando usted los reconoce se está basando en la memoria. | But, sir, when you recognize, it is based on memory. |
¿En qué se está basando? | What are you basing this on? |
Este proceso está basando en el pensamiento creativo y la implementación de la innovación en las organizaciones. | This process is based on creative thinking and implementing innovation in the organizations. |
Sin embargo, la insurgencia también se está basando en este ingreso procedente de la droga. | However, the insurgency being mounted also bases itself on this drugs income. |
La nueva versión está basando emisora emitió en los clips de vídeo de Navidad, De acuerdo con la publicación parabola.cz. | The new version is basing broadcaster aired on Christmas video clips, According to the publication parabola.cz. |
El equipo sysadm está basando la nueva infraestructura en la de Mandriva Linux por ahora, añadiendo un montón de limpieza y mejoras. | The sysadm team is basing the new infrastructure for now on Mandriva Linux one, adding lots of cleaning and improvements. |
Debido a que cada vez hay menos incentivos orientados por la ley, el compliance se está basando más en principios que en reglas. | Because there are ever fewer incentives guided by law, compliance is being based more on principles than rules. |
Sirisena está basando su campaña electoral en un plan de reformas democráticas que prevén también el reducir los poderes presidenciales y reforzar el Parlamento. | Sirisena is basing his campaign on a plan of democratic reforms that also plans to reduce presidential powers and strengthen the Parliament. |
De hecho, el Consejo se está basando en gran medida en la experiencia irlandesa para llevar a cabo su labor. | In fact, the Council is leaning heavily on the Irish experience in the way it is going about its business. |
Correa se está basando en la profunda hostilidad de las masas tanto hacia su propia oligarquía política corrupta como hacia el imperialismo estadounidense. | Correa has homed in on the masses' deep hostility both to their own corrupt political oligarchy and to US imperialism. |
Un cambio importante es también la actualización del sistema operativo base: Zentyal 3.0 está basando en la última edición de Ubuntu Server LTS (12.04). | An important change is also the update of the underlying operative system: Zentyal 3.0 version is based on the latest Ubuntu Server LTS edition (12.04). |
En un intento de mejorar la economía, y completamente carente de ideas, Hollande se está basando abiertamente en el programa de los capitalistas. | In a bid to improve the economy, and with a bankruptcy of ideas, Hollande has based himself openly on the programme of the capitalists. |
Bill McGaughey, el candidato del partido de la independencia a congreso en el 5to districto, está basando su campaña entera en la contestación de esas dos preguntas. | Bill McGaughey, the Independence party candidate for Congress in the 5th District, is basing his entire campaign on answering those two questions. |
Bill McGaughey, el candidato del partido de la independencia a congreso en el 5to districto, está basando su campaña entera en la contestación de esas dos preguntas. | Bill McGaughey, the Independence party candidate for Congress in the 5th District, is basing his entire campaign on answering those two questions. Nothing else. |
Por lo que veo, está basando su razonamiento para una sociedad sostenible en el hecho de que estas prácticas no son sostenibles porque son un desperdicio de recursos. | From what I see, you are basing your reasoning for a sustainable society on the fact that these practices are unsustainable because they are a waste of resources. |
Los datos específicos bajo cada categoría son para dar una idea de lo que iría bajo cada título, pero se pueden adaptar a las áreas específicas en las que se está basando la evaluación. | Here we provide an evaluation model. The specific items under each category are to give you an idea of what would fall under each heading. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!