Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboarder.

arder

Todavía está ardiendo en un amplio frente.
It's still burning on a wide front.
No, Tierra Santa no está ardiendo ni bañada en sangre.
No, havoc is not being wreaked in the Holy Land.
No está ardiendo, pero es brillante.
It is not burning, but it is brilliant.
La Ciudad del Recuerdo está ardiendo ahora mismo, aunque será reconstruida.
The City of Remembrance burns as we speak, though it will be rebuilt.
Bueno, no está ardiendo ahora.
Well, it's not burning now.
Parte de él aún está ardiendo.
Some of it is still burning.
Todavía está ardiendo en fiebre.
He's still burning off the fever.
Oye, no está ardiendo.
Hey, it's not igniting.
El aceite de la pintura está ardiendo muy bien, gracias.
The oil in the paint is burning very nicely, thank you.
Mi cabeza, el lado izquierdo duele mucho, está ardiendo.
My head, the left side hurts so much, it's burning.
WOOLSEY - El sur de California está ardiendo en estas horas.
WOOLSEY - Southern California is burning in these hours.
Veo una gran bola de piedra, pero está ardiendo.
I see a huge ball of rock, but it's burning.
¿Quieres saber a que huele la piel cuando está ardiendo?
Do you know what skin smells like when it's burning?
Ella está ardiendo como una llama con su pasión por ti.
She is burning like flame with her passion for You.
Brinde calidez alrededor de su chimenea, incluso cuando no está ardiendo.
Create warmth around your fireplace, even when it's not roaring.
Nuestro planeta es una casa que está ardiendo.
Our planet is a house that is burning.
¿Qué esperan ver en la ciudad que está ardiendo?
What did they expect to see in the conflagrant city?
El parque de skate está ardiendo en CPH Blade Days.
The skatepark is boiling at CPH Blade Days.
Bueno, tu pecho está ardiendo, pero no es por la crema.
Well, your chest is burned, but it's not from the wrap.
Mientras tanto, en las fronteras Oriente Medio está ardiendo.
Meanwhile, on your borders the Middle East is in flames.
Palabra del día
permitirse