Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboanticipar.

anticipar

Cada grupo está anticipando alegremente la llegada de la grandiosa reunión.
Each group is joyously anticipating the coming grand reunion.
La ISF también está anticipando cursos ya en este año para Belice en Abril y Dinamarca en Junio.
The ISF is also anticipating clinics already this year for Belize in April and Denmark in June.
Rusia no está anticipando una invasión desde el sur, puesto que su propio pueblo estará emigrando en dirección al sur, para invadir aquellos países que disfrutan de tierras más altas.
Russia is not anticipating invasion from the south, as rather its own people will be migrating south to invade those countries which enjoy higher ground.
Los panelistas también discutirán si la tendencia a incluir aspectos sociales y de derechos humanos en los acuerdos bilaterales está dejando atrás los acuerdos mundiales o se está anticipando a ellos.
The panellists will also debate whether the trend to include social and human rights aspects in bilateral agreements is outrunning or anticipating global agreements.
Claramente, Obama está anticipando desastres a ocurrir al interior de los Estados Unidos, pero más allá de esto él parece estar anticipando alguna eventual jugarreta que pudiera ocurrir durante un desastre, y que pudiera llegar a amagar su autoridad, legalmente.
Obama is clearly anticipating disasters within the US, but beyond this he seems to be anticipating mischief during a disaster where his authority might be challenged, legally.
¿Está anticipando salir, pero teme tener que encontrar un cuidador?
Looking forward to going out, but dreading having to find a babysitter?
Seguramente ya está anticipando su nueva biblioteca de libros.
You're probably already looking forward to your new library of books.
Mi corazón está anticipando cómo y cuándo te moverás.
My heart's anticipating just how and when You'll move.
Me parece obvio que esta propuesta está anticipando la posible adhesión de Turquía.
It seems obvious to me that this proposal is anticipating the possible accession of Turkey.
Señorita Gillis, ¿no cree que se está anticipando demasiado?
Miss GiIIis, don't you think you're just getting a little ahead of yourself?
A él le encanta la historia y está anticipando tomar unas clases de historia AP.
He loves history and is looking forward to taking some AP history classes.
Si está anticipando el crecimiento o experimentándolo, MAPP puede ayudar a su comunidad a manejarlo en forma efectiva.
Whether you're anticipating growth or experiencing it, MAPP can help your community manage it effectively.
Usted está anticipando tan qué va a mantenerlo interesado y cautivada a su copia delante del tiempo.
So you're anticipating what's going to keep them interested and intrigued with your copy ahead of time.
El habla está anticipando un escenario que se avizora muy diferente al de los últimos 50 años.
Our language is foreseeing a scenario which is very different than that of the last 50 years.
Pero no es esto también un signo que indica que Netanyahu está anticipando que el anuncio tenga lugar muy pronto?
But isn't this also a sign that Netanyahu is anticipating the announcement to take place very soon.
Después de una visita increíble con BV Sadhu Maharaj, la comunidad Vrinda Northeast está anticipando su siguiente visita.
After an amazing visit with HH Sadhu Maharaj, the Vrinda Northeast community is eagerly looking forward to hosting him again.
La compañía dijo que está anticipando las ventas ligeramente superior en este año después de que ha vendido 4,7 millones de vehículos el año pasado.
The company said it is anticipating slightly higher sales in this year after it has sold 4.7 million vehicles last year.
Piense en esto por un momento: ¿Cargará un novio que está anticipando su día de bodas de repente a su novia con iniquidad en el juicio?
Think about this for a moment: Will a bridegroom who is anticipating his wedding day suddenly charge his bride with iniquity at the judgment?
El proyecto integrador está anticipando el refuerzo de las infraestructuras regionales, como complemento de esta importante transformación territorial de la desembocadura norte del Canal.
The integrative project is previewing the reinforcement of the regional infrastructures, as the complement for this important territorial transformation of the northern mouth of the Canal.
HEBU está anticipando los ingresos de 2007 de aproximadamente 25 millones de euros, empleando unas 110 personas y se espera que continúe creciendo en el año 2008.
HEBU is anticipating 2007 revenues of approximately 25 million Euro, employing about 110 people, and is expected to continue to grow in the year 2008.
Palabra del día
el tema