está alejando
Presente progresivo para el sujetoél/ella/usteddel verboalejar.

alejar

¿Qué te hace pensar que ella está alejando algo de mí, eh?
What makes you think she's taking anything away from me, huh?
Todo se está alejando de ti, y necesitaba hacer lo correcto.
It's all gotten away from you, and I needed to make it right.
¿Por qué crees que te está alejando?
Why do you think he's pushing you away?
¿Por qué lo está alejando de mí?
Why are you taking him away from me?
Alguien siempre te está alejando de mí.
Someone's always taking you away from me.
Esto solo me está alejando de ellos.
This is... it's just taking me away from them.
Pero ella no se está alejando.
But she's not pulling away.
Porque él me está alejando.
Because he's pushing me away.
¿Cómo pueden pensar en algo que, al momento que llega, ya se está alejando?
How can you figure out something that, the minute it arrives, it is already moving away?
No se está alejando.
It's not flying away.
Solo quieres levantar un muro entre tú y lo que sea que te está alejando de mí.
You just want to put a wall between you and whatever's pulling you away from me.
El pasado se está alejando y deben permitir que se vaya de sus vidas.
The past is breaking away from you and you should allow it to move out of your lives.
El mundo digital se está alejando rápidamente de nuestros escritorios para estar cada vez más cerca de nuestra propia piel.
The digital world is rapidly moving away from our desks to be closer to our own skin.
La UE se está alejando lentamente del establecimiento de zonas de libre comercio tradicionales con sus principales socios comerciales.
The EU is slowly moving away from the establishment of traditional FTAs with its main trading partners.
La galaxia pequeña se encuentra ahora algo por detrás del disco del Remolino y se está alejando de nosotros.
Now, the small galaxy is located slightly behind the disc of the Whirlpool, and moving away from us.
Sé que María te está alejando, pero dado todo lo que le ha pasado, es lo que ella necesita.
I know Mary's pushing you away, but given what she's been through, it's what she needs to do.
En realidad, hace años que se está alejando de Julien.
In fact, years ago is moving away from Julien.
Además, se está alejando para ver si lo sigo.
Besides, you're just walking away to see if I'll follow.
El carro 26, rotulado SABANAS, se está alejando de la cámara.
Car 26, signed SABANAS, is going away from the camera.
Él está alejando a Silas para que pueda terminar esto.
He's luring Silas away so he can finish this.
Palabra del día
permitirse