está aguardando
aguardar
Bueno, quizá, él simplemente está aguardando el momento correcto. | Well, maybe, he's just waiting for the right time. |
Actualmente el estatuto del Consejo está aguardando la aprobación del Gobierno. | The statute of the Council is currently waiting adoption by the Government. |
El ojo del adúltero está aguardando la noche, Diciendo: No me verá nadie; Y esconde su rostro. | The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. |
Solo está aguardando a que dejemos de quejarnos y nos decidamos a transitarlo, libres de preconceptos y con humildad. | It's just expecting us to stop complaining and get decided to walk it, free of preconceptions and with humility. |
JOB 24:15 El ojo del adúltero está aguardando la noche, Diciendo: No me verá nadie: Y esconde su rostro. | JOB 24:15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face. |
El Magdalena para en las Azores mientras que Cabeza de Vaca allí está aguardando la seguridad de un convoy portugués antes de continuar encendido a España. | The Magdalena stops at the Azores while Cabeza de Vaca is there awaiting the safety of a Portuguese convoy before continuing on to Spain. |
El ministerio está aguardando tan solo autorización de los consejos gestores de los fondos sectoriales de Agronegocios y Salud para anunciar inversiones totales por 20 millones de reales en programas en las tres áreas. | The ministry is just awaiting the authorization of the managing councils of the sectorial funds for Agribusiness and Health to announce total investments of R$ 20 million in programs in the three areas. |
En 1984 después de consagrar al mundo, el Papa Juan Pablo II dijo públicamente que Nuestra Senora de Fatima esta aguardando todavia la Consagracion de Rusia. | In 1984 after consecrating the world, Pope John Paul II said publicly that Our Lady of Fatima is still awaiting the Consecration of Russia. |
Bien, usted ya sabe: nuestro equipo está aguardando su contacto. | Well, you already know: our team is waiting for your contact. |
Un futuro glorioso y brillante te está aguardando. | A glorious and brilliant future is awaiting you. |
Un futuro brillante y glorioso te está aguardando. | A glorious brilliant future is awaiting you. |
Una cicadácea muy poco frecuente de Tailandia que está aguardando la descripción como nueva especie. | A very rare cycad from Thailand that is awaiting description as a new species. |
Sí, solo debo... recordarme a mí mismo, lo que me está aguardando del otro lado. | Yeah, I just keep... reminding myself what's waiting for me on the other side. |
El presente es único: un guerrero sabe esperar, porque sabe lo que está aguardando. | The present is unique: a warrior knows how to wait, because he knows what he is waiting for. |
La ley, que fue patrocinada por legisladores de Miami-Dade y recibió un apoyo casi unánime en Tallahassee, está aguardando la firma o el veto del gobernador Rick Scott. | The law, which was sponsored by Miami-Dade legislators and received near-unanimous support in Tallahassee, is awaiting Gov. Rick Scott's signature or veto. |
En 2009, la CIDH continuó recibiendo información preocupante que indica que el 80% de las personas que están bajo la custodia del Estado está aguardando un juicio. | In 2009, the IACHR continued to receive worrisome information revealing that 80% of the persons in the State's custody are awaiting trial. |
Incluso ella está aguardando las noticias con entusiasmo, al igual que ustedes, porque ella soporta solamente las benditas emociones, conociendo lo que ha ocurrido. | Even she is awaiting this news as excitedly as you are, for she bears only the blessed emotional knowing of what has taken place. |
El aeropuerto ha designado a un director gerente kosovar, que está aguardando la aprobación del aeropuerto y de la junta de directores del Organismo Fiduciario de Kosovo. | The Airport has designated a Kosovo Managing Director who is awaiting approval by the Airport's and the KTA's Boards of Directors. |
El Cubo de la Ley está aguardando su construcción por medio de la mente, el espíritu y la voluntad colectivos de ustedes, oh hijos del día de la verdad. | The Cube of the Law is awaiting its construction through the collective mind, spirit, and will of you o children of the day of truth. |
El sol ha calentado mucho esa roca; y el lagarto, habiendo salido de su fría noche para calentarse, está aguardando que venga alguna mosca o un insecto ‐medirá la distancia y lo atrapará con un chasquido. | The sun has made that rock quite warm, and the lizard, coming out of its cold night and warming itself, is waiting for some fly or insect to come along - it will measure the distance and snap it up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!