essie

Do you have to make candy today, Essie?
¿Tienes que hacer dulces hoy, Essie?
Essie was sentenced to seven years transportation.
Essie fue sentenciada a siete años de destierro.
Well, Essie, I see you got here before me.
Bien, Essie, veo que llegaste antes que yo.
The committee was welcomed to Orange by Mayor Essie Bellfield.
El comité fue bienvenido a la ciudad de Orange por el Alcalde Essie Bellfield.
I am reminded of the life of Essie MacGowan.
Esto me recuerda la vida de Essie MacGowan.
Her name is Esther, but when we're alone, I call her Essie Wessie.
Se llama Esther, pero cuando estamos solos la llamo Essie Wessie.
I don't feel guilty, do you, Essie?
Yo no me siento culpable, ¿y tú, Essie?
What's the worst thing you've ever done, Essie?
¿Qué ha sido lo peor que has hecho en tu vida, Essie?
They work with Essie and Kerastase.
Trabajan con Essie y Kerastase.
Brands like OPI, Essie, and Revlon make nail polishes with a matte finish.
Las marcas como OPI, Essie y Revlon fabrican esmaltes de uñas con acabado mate.
Essie, will you help me, please?
Essie, ¿me ayudas, por favor?
Have you seen the new collection of nail polishes from Essie for summer '12?
¿Has visto la nueva colección de esmaltes de uñas de Essie para el verano '12?
Essie wants us to have it.
Essie quiere que lo tengamos.
The Essie just released their new collection for summer, Teeny Bikini So!
La Essie acaba de lanzar su nueva colección para el verano, Teeny Bikini Así!
What are you calling Essie for?
¿Para qué llamas a Essie?
But, as Essie warned, the Fair Folk are a fickle lot.
Pero, como había advertido Essie, el pueblo de las hadas es muy caprichoso.
When her turn came, Essie shocked no one by pleading her belly.
Cuando llegó su turno, Essie no sorprendió a nadie al alegar que estaba embarazada.
They had been married a decade when Essie swore she heard a banshee keen in the night.
Llevaban casados una década cuando Essie juró que había escuchado una banshee lamentándose en la noche.
No, I'm very, very serious, Essie.
Lo digo en serio, Essie.
Essie, don't stand there.
No se quede parada ahí.
Palabra del día
la alfombra