Resultados posibles:
esquivas
-you dodge
Presente para el sujeto del verbo esquivar.
esquivas
-evasive
Femenino y plural de esquivo
esquivás
-you dodge
Presente para el sujeto vos del verbo esquivar.

esquivar

Escuche el infame Victoria's Riflebird y muchas otras criaturas esquivas.
Listen out for the infamous Victoria's Riflebird and many other elusive creatures.
En la practica, las nuevas conductas pueden ser esquivas.
In practice, the new behaviors can be elusive.
Formas esquivas, que recuerdan a fronteras geográficas, pasan ante nuestra mirada.
Elusive shapes, reminiscent of geographical borders, pass by our eyes.
En tu país, las mujeres son menos esquivas.
In your country, women are less shy.
Almas esquivas y medrosas de monjas que ya partieron.
Elusive souls and fearful nuns who already left.
Siempre que trato de hablar en serio, esquivas el tema.
When I try to speak seriously you always avoid the subject.
Ayuda al duende a encontrar el oro mientras esquivas todos los enemigos.
Help the leprechaun find the gold while you dodge all the enemies.
Las potencias que atraviesan cada situación al mismo tiempo resultan esquivas.
The powers that cross through each situation at the same time, evade it.
Recoge los tesoros de Navidad mientras esquivas el carbón.
Collect Christmas treasures while dodging coal.
Intenta golpear a tu oponente al tiempo que esquivas o bloqueas sus proyectiles.
Try to strike your opponent while simultaneously dodging or blocking their projectiles.
Sin embargo, las buenas normas también pueden ser polémicas y esquivas.
Good standards may yet prove contentious and elusive.
Descripción: Escala el muro con robbin mientras esquivas los ataques de tus enemigos.
Description: Climb the wall as you dodge the attacks of your enemies.
Las circunstancias más reales se vuelven esquivas.
The most real circumstances become elusive.
Miradas esquivas y frontales se intercambian sin rubor.
Furtive glances and direct stares are exchanged unashamedly.
De lo contrario, la paz y la seguridad seguirán siendo esquivas en el Oriente Medio.
Otherwise, peace and security will continue to be elusive in the Middle East.
No obstante, las negociaciones de paz esenciales para lograr ese objetivo nos siguen siendo esquivas.
However, the peace negotiations essential to achieving that aim still elude us.
Las luces se apagan, afinará la orquesta y piernas esquivas comenzarán a danzar.
The lights go out, the orchestra tunes and elusive legs begin to dance.
Bueno, a veces esquivas una, solo te pones enfrente de otra.
Yeah, well, sometimes you dodge one, you just— you move in front of another.
Si lo esquivas, alcanzará al estadio.
If you dodge, the arena will become its target.
Puede identificar amenazas esquivas de forma rápida y precisa antes de que entren en su red.
It can quickly and accurately identify evasive threats before they enter your network.
Palabra del día
la guirnalda