esquerda
- Ejemplos
CityBikes, data policies and the big elephant - Lluis Esquerda (video coming soon) | Bicicletas de ciudad, política de datos y el gran elefante - Lluis Esquerda (vídeo muy pronto) |
During this congress, many experienced activists in the IMT felt the same way about Esquerda Marxista. | En este congreso muchos activistas experimentados de la CMI sintieron lo mismo con relación a Esquerda Marxista. |
The intervention of Serge Goulart of the Brazilian Esquerda Marxista group was one of the high points in the discussion. | La intervención de Serge Goulart del grupo brasileño Esquerda Marxista fue uno de los puntos álgidos de la discusión. |
Critical review and approval of the final version of the manuscript: J.M. Porcel, C. Civit, A. Esquerda, A. Salud, S. Bielsa. | Revisión crítica y aprobación de la versión final del manuscrito: J.M. Porcel, C. Civit, A. Esquerda, A. Salud, S. Bielsa. |
The Esquerda Marxista, the IMT in Brazil, is committed to strengthening the PSOL as a left alternative to the PT in decline. | La Esquerda Marxista, la Corriente Marxista Internacional (CMI) en Brasil, se ha comprometido a reforzar el PSOL como una alternativa de izquierda al PT en declive. |
Prof. Carme Carretero Romay, professor at the University of Girona/UdG, as a new member of the Research Assessment Commission, and who replaces Prof. Josep Esquerda Colell. | A la Dra. Carme Carretero Romay, catedrática de la Universidad de Gerona, como nuevo miembro de la Comisión de Evaluación de la Investigación, en sustitución del Dr. Josep Esquerda Colell. |
But the tsunami of discontented votes surpassed all expectations: in Porto, Bloco de Esquerda gained not two, but five members of parliament, among them Domicilia, who almost - rather, not almost - is complaining about it. | Pero el tsunami de descontento superó todas las previsiones: en Porto el Bloco de Esquerda obtuvo no dos, sino cinco diputados, entre ellos Domicilia. |
Our case is also not unique within the Left Bloc—it was founded by distinct left organizations, some of them still operating as recognized tendencies inside the party (such as Esquerda Alternativa). | Nuestro caso tampoco es único dentro del Bloco de Esquerda, pues éste fue fundado por distintas organizaciones de izquierdas, algunas de ellas todavía funcionan como tendencias reconocidas dentro del partido (como Esquerda Alternativa). |
The PCB and Esquerda Marxista fully support the antifascist resistance and the struggle for the overthrow of the Kiev government waged by the CPU, Borotba, and other working-class and left-wing organizations. | El PCB y la Izquierda Marxista apoyan totalmente la resistencia antifascista y la lucha por el derrocamiento del gobierno de Kiev librada por el PCU, Borotba y otras organizaciones obreras y de la izquierda. |
The leadership of the Bloco de Esquerda on its part is also correct in its criticism of the measures of the government, but when it comes to offering an alternative its proposals are very limited. | La dirección del Bloco de Esquerda, por su parte, también tiene razón en su crítica de las medidas del gobierno, pero cuando se trata de ofrecer una alternativa, sus propuestas son muy limitadas. |
On October 11, 2018, First Lieutenant Luis Hernando Lugo Calderón and First Lieutenant Carlos José Esquerda Martínez were released from prison after nearly four years, accused of participating in an alleged 2015 attempted coup. | El 11 de octubre de 2018, el primer teniente Luis Hernando Lugo Calderón y el primer teniente Carlos José Esqueda Martínez fueron liberados después de haber pasado casi cuatro años en prisión, acusados de participar en un supuesto intento de golpe en 2015. |
Esquerda Martínez fled the country, his brother said. | Esqueda Martínez se encuentra fuera del país, según el hermano. |
