esposa trofeo

Popularity
500+ learners.
¿Qué significa cuando mi padre dice que es una esposa trofeo?
Yes. What does it mean when my dad says you're a trophy wife?
¿Es una esposa trofeo o es inteligente?
Is she a trophy wife or is she smart?
Soy una esposa trofeo, eso es todo.
I'm a trophy wife, that's all.
Puedes hacerte pasar por mi esposa trofeo.
You can pretend to be my trophy wife.
Bueno, definitivamente te debo una disculpa por el comentario de "esposa trofeo".
Well, I definitely owe you an apology for that "trophy wife" comment.
Vamos Mark es hora de comenzar a buscar a esa esposa trofeo.
Mark's time we start looking for that trophy wife.
¿Por qué? Porque no soy algunos esposa trofeo inútil, ¿de acuerdo?
Because I am not some useless trophy wife, okay?
Vamos Mark es hora de comenzar a buscar a esa esposa trofeo.
Come on, Martin, Time to start looking for that trophy wife.
Julia es una esposa trofeo.
Julia is a trophy wife.
¿Eres como una esposa trofeo?
So, you're like a trophy wife?
No eres más que una esposa trofeo.
You're just a trophy wife.
¿Estás llamándome esposa trofeo?
Are you calling me a trophy wife?
¡Quiero una esposa trofeo!
I want a trophy wife!
Oh, tu esposa trofeo.
Oh, you mean our trophy wife.
Tiene una esposa trofeo.
He's got a trophy wife, they were shiny.
Soy la esposa trofeo.
Right? I'm the trophy wife.
No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad?
You don't just put a smear of lipstick on the Bride of Frankenstein and turn her into a trophy wife, do you?
No puedes simplemente poner labial a la novia de Frankenstein y volverla esposa trofeo, ¿verdad?
You don't just put a smear of lipstick on the Bride of Frankenstein and turn her into a trophy wife, do you?
Joe tiene la intención de mantener a Janie como una esposa trofeo y es muy celoso de otros hombres que la miran.
Joe intends to keep Janie as a trophy wife and is very jealous of other men looking at her.
Palabra del día
el rocío