Y 15% - abortos espontáneos por hasta 12 semanas. | And 15% - spontaneous abortions for up to 12 weeks. |
Inicialmente fueron espontáneos y los eslóganes catárticos en la calle. | They were initially spontaneous and cathartic slogans in the street. |
Una vez más, estos no son actos espontáneos de brutalidad. | Once again, these are not just spontaneous acts of brutality. |
Ambos fueron movimientos espontáneos se centraron en derrotar la plutocracia. | They were both spontaneous movements focused on defeating the plutocracy. |
Movimientos espontáneos creados desde el Uno, en ese momento. | Spontaneous movements created from the One, in that moment. |
Esto nos ayuda a ser más auténticos y espontáneos. | This helps us to be more authentic and spontaneous. |
Hadid usa esos recursos para generar espacios tan extravagantes como espontáneos. | Hadid uses these resources to generate spaces so extravagant as spontaneous. |
Son espontáneos y están centrados en un asunto muy específico. | They are spontaneous and focus on a very specific topic. |
Los hombres nacidos bajo esta muestra son espontáneos, apasionados y independientes. | The men born under this sign are spontaneous, passionate and independent. |
Durante todo el año, necesitaremos ser flexibles y espontáneos. | Throughout the year, we will need to be flexible and spontaneous. |
Expresaron criterios espontáneos sobre experiencias de aceptación multicultural. | They expressed spontaneous criteria on experiences of multicultural acceptance. |
¿Qué tipos de abortos espontáneos es habitual asignar? | What kinds of spontaneous miscarriage is it customary to allocate? |
El grupo es constante incluso en sus encuentros espontáneos y reuniones informales. | The group is consistent even in its spontaneous encounters and informal meetings. |
Las reacciones irreversibles son también procesos espontáneos o favorables. | Irreversible reactions are also spontaneous or favorable processes. |
A las 6 semanas el embrión comienza a hacer movimientos espontáneos. | At 6 weeks the embryo begins making spontaneous movements. |
Los programas vivos aparecen ser más espontáneos y verdaderos. | Live programs appear to be more spontaneous and real. |
A menudo conduce a trastornos, incluyendo gastroenteritis, abortos espontáneos, y septicemia. | It often leads to disorders, including gastroenteritis, spontaneous abortions, and septicemia. |
¿Cuál fue el impacto de la información generada por actores sociales espontáneos? | What was the impact of the information generated by spontaneous social actors? |
Solíamos ser muy, muy espontáneos en eso. | We used to be very, very spontaneous at that. |
¿Aumentan los tratamientos de fertilidad el riesgo de abortos espontáneos? | Do fertility treatments increase the risk of miscarriages? |
