espirituosa
- Ejemplos
Características específicas de la bebida espirituosa atribuibles a la zona geográfica | Specific characteristics of the spirit drink attributable to the geographical area |
Tequila Patrón Silver es la bebida espirituosa blanca ultra-premium perfecta. | Patrón Silver tequila is the perfect ultra-premium white spirit. |
BACARDI Limón, una bebida espirituosa distinguida, innovadora y de inconfundible sabor. | BACARDI Lemon, a distinguished, innovative spirit and of unmistakable flavor. |
Por lo tanto, deben completarse con la denominación de venta “bebida espirituosa”. | Therefore, they must be completed with the sales description “spirit drink”. |
Por lo tanto, deben completarse con la denominación de venta ‘bebida espirituosa’. | Therefore, they must be completed with the sales description “spirit drink”. |
Después de esto cada participante recibe la copa con la bebida espirituosa. | After that each participant receives a wine-glass with a strong drink. |
Excelente bebida espirituosa para cocteles con base de tequila premium.. | Excellent spirit for premium tequila base cocktails. |
Para una espirituosa noche de entretenimiento, tú serás llevado hasta el Rafain Palace Hotel. | For a spirited evening of entertainment, you will transfer to Rafain Palace Hotel. |
Un término compuesto no podrá sustituir la denominación de venta de una bebida espirituosa. | A compound term shall not replace the sales denomination of a spirit drink. |
Método de obtención de la bebida espirituosa | Method for obtaining the spirit drink |
Dilución de una bebida espirituosa | Dilution of a spirit drink |
Descripción de la bebida espirituosa | Description of the spirit drink |
Mediante dibujos y jeroglíficos nos mostraron cómo transformaban sus semillas en bebida espirituosa. | Drawings and hieroglyphics showed how the beans were transformed into a spirit. |
Descripción de la bebida espirituosa: | Category of the spirit drink: Wine spirit |
El proceso de depuración, fermentación y destilación elimina la radiactividad casi completamente de la bebida espirituosa. | The process of polishing, fermentation and distillation removes the radioactivity nearly completely from the spirit drink itself. |
El término «bebida espirituosa» no podrá formar parte de un término compuesto que describa una bebida alcohólica. | The term ‘spirit drink’ shall not be part of a compound term describing an alcoholic beverage. |
En la actual categoría de bebida espirituosa «Akvavit o aquavit» no se especifica la obligación de utilizar alcohol etílico. | The current category of spirit drink ‘Akvavit or aquavit’ does not specify the obligation to use ethyl alcohol. |
Esta ciudad tiene una gran historia vinculada a la monarquía y a la conocida bebida espirituosa del mismo nombre. | This city has a great history linked to the monarchy and the well-known spirit drink of the same name. |
La infusión de agua y espirituosa, así como la decocción de estas hierbas con un uso preciso normalizan el fondo hormonal. | Spirituous and water infusion, as well as a decoction of these herbs with accurate use normalize the hormonal background. |
La denominación “aguardiente de fruta” podrá sustituirse por la denominación “Pălincă”exclusivamente para la bebida espirituosa producida en Rumanía.». | The name “fruit spirit” may be replaced by the designation “Pălincă” solely for the spirit drink produced in Romania.’ |
