Resultados posibles:
espiritar
- Ejemplos
Sus obras espiritas fueron escritas con el seudónimo de Allan Kardec. | His spiritist books were written with the pseudonym of Allan Kardec. |
Las conclusiones del reportaje tienen para nosotros, espiritas, un doble significado. | The conclusions of the report are to us, spiritists, a double meaning. |
¿Les compite algún papel en defensa de los postulados espiritas? | Is it their role in defending some of the postulates spirit? |
¿Para qué sirven las revistas y los periódicos espiritas? | What is the purpose of spiritist newspapers and magazines? |
Surge ahora la idea de la ortotanasia, defendida hasta por médicos espiritas. | Now we have this idea of orthothanasia, defended even by Spiritist doctors. |
Su bibliografía es bastante vasta y compuesta de obras monumentales que enriquecen las bibliotecas espiritas. | His bibliography is quite extensive and composed of monumental works that enrich the spiritualist libraries. |
Los estudiosos espiritas advierten: conviene tener gran prudencia en el trato con el mundo invisible. | Spiritists scholars warn: It is great prudence in dealing with the invisible world. |
¿Qué debemos, nosotros espiritas, hacer delante de situaciones de ese nivel? | What is in this, we Spiritists do in the face of occurrences of that level? |
En lo que toca a los espiritas y simpatizantes del Espiritismo, la telenovela tiene sido muy elogiosa. | As regards the spirits and supporters of Spiritism, the novel has been highly praised. |
La RIE, como es conocida, es una de las más importantes publicaciones espiritas del mundo. | The RIE, as it is known, is one of the most important spiritist magazines of the world. |
En el principio del Espiritismo no era común orar en la apertura de las reuniones espiritas. | It was not common in the early days of Spiritism prayer at the spiritist opening meetings. |
La tercera parte del libro es destinada a los grupos espiritas, presentando sugestiones para su funcionamiento. | The third part of the book is aimed to the Spiritist groups, giving suggestions to its functionality. |
Surgió, no en tanto, últimamente la idea de la ortotanasia, defendida hasta incluso por médicos espiritas. | Lately, we have heard about the orthothanasia, backed even by Spiritist doctors. |
Primero, lamentar con amargura que existan espiritas que vean la divulgación del Espiritismo tan solamente por su lado comercial. | First, lamenting bitterly that there are spiritists who regard the disclosure of Spiritism merely by its commercial side. |
El Consolador: ¿Qué libros espiritas usted considera de lectura indispensable a los que se inician en el Espiritismo? | O Consolador: What are the most important books for those who are starting off in Spiritism? |
Cabe a los padres, principalmente los conscientes de los postulados espiritas, asumir el papel de orientador de la familia. | It is the parent's duty to assume the role of orientator of the family. |
El Consolador: ¿En base de las enseñanzas espiritas, como ve usted las cuestiones polémicas de nuestra sociedad? | O Consolador: At the light of Spiritism, how do you see the controversial topics of our society? |
El científico, por ser el que los espiritas menos estudian y por ser científica mi formación. | The scientific one, because it is what Spiritist studies the least and because of my education. |
Se trata de una limitación que es resultado de su circulación: los no espiritas simplemente no tienen acceso a nuestros periódicos. | This is a limitation due to its movement: non- spiritists simply do not have access to our journals. |
Evidentemente, los autores espiritas jamás dejaron esa cuestión sin respuesta, lo que se puede comprobar leyendo las obras de Kardec y Emmanuel. | Clearly, spiritists authors have never unanswered this question, which can be seen reading works of Kardec and Emmanuel. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!