espiralado
- Ejemplos
Había un túnel espiralado que se estrechaba hacia el final. | There was a spiral tunnel getting narrower toward the end. |
Este cuaderno espiralado debe usarse solo para esa clase en particular. | This spiral notebook should be for this particular class only. |
Escribía su propia agenda que era un cuaderno espiralado y cuadriculado. | He was writing his own agenda that was a notebook espiralado and squared. |
NeO es la nueva generación del implante original espiralado de la empresa. | NeO is the next generation of the company's original spiral implant. |
Las bombas PC serie E están disponibles con tecnología precisa de rotor de 2/3 lóbulos y estator espiralado. | E-series PC pumps are available with precise 2/3-lobe rotor and spiral stator technology. |
Nuestra galaxia es un disco espiralado de miles de millones de estrellas girando alrededor de un centro compacto. | Our galaxy is a loose spiral disc of two hundred billion stars rotating around a compact centre. |
Llamamos columna a este tubo, aún cuando esta no sea recta ni vertical, sino enrollada como un ovillo espiralado. | We call this tube a column even though it isn't straight and vertical, but wound into a spiral coil. |
La espiral que nace del centro de la planta de la que salen rosetas de aloe espiralado le dan su típica apariencia. | The spiraling from the center of the plant coming rosettes of spiral aloe give their typical appearance. |
La Via Lactea Nuestra galaxia es un disco espiralado de miles de millones de estrellas girando alrededor de un centro compacto. | Our galaxy is a loose spiral disc of two hundred billion stars rotating around a compact centre. |
El cargador vehicular de viaje incluye un adaptador de voltaje regulado, una base de cargador personalizada, una abrazadera de montaje y un cable espiralado. | The travel charger includes a voltage regulated adapter, a custom charger base, a mounting bracket and coil cord. |
El coil más utilizado en várices fúndicas es el espiralado con fibras sintéticas adheridas en la superficie, que inducen trombosis y evitan la dispersión del CYA. | The most widely-used coil in fundal varices is a spiraled coil with synthetic fibers adhered to the surface, which induce thrombosis, preventing CYA dispersion. |
Esta percepción está soportada por el pánico espiralado mostrado por todas las secciones del conspirador a medida que se agarra de cualquier y todas las posibles tácticas de demora. | This perception is supported by the spiraling panic displayed by all sections of the cabal as it grabs at any and all possible delaying tactics. |
Cuando se programe un examen para esa clase, reescribe la información del cuaderno espiralado en la carpeta anillada uno o dos días antes del examen. | When a test is scheduled for that class, a day or two before the test, rewrite the information from the spiral notebook into the three ringed binder. |
Lo antes posible, después de clases (preferiblemente esa misma noche), copia todas las notas en el cuaderno espiralado exclusivo para esa clase de una manera más organizada. | As soon as possible after your class, preferably that evenings, copy all of the notes into a spiral notebook just for that class in a more organized manner. |
El circuito de la bomba de calor consiste de un compresor, un condensador con soplante, una válvula de expansión termostática y un cambiador de calor de espiralado coaxial como condensador. | The heat pump circuit consists of a compressor, an evaporator with fan, a thermostatic expansion valve and a coaxial coil heat exchanger as condenser. |
Hace algo como seis millones de años, el nuevo flujo energético espiralado se filtró hacia abajo de la avenida inter-dimensional hasta nuestra creación e impactó el creador que mantiene las dimensiones de 1 a 144. | Some six million years ago, the new spiraling energetic flow filtered down the inter-dimensional highway to our creation and impacted the creator holding dimensions 1 through 144. |
Algunos de nosotros sentimos que hemos sido lanzados al mar por un movimiento muy grande y con algún tipo de tirón espiralado, hemos sido depositados en la playa de una tierra nueva. | Some of us feel that we have been pulled out to sea by a major tsunami and in one somewhat wrenching, spiralling motion, been deposited on the shore of a new land. |
Reescribe la información que hayas tomado en clase y todas las notas sobre las lecturas asociadas en tu cuaderno espiralado lo antes posible, preferentemente esa misma noche, antes de que se programe un examen. | Know that as soon as possible, preferably that evening, but before a test is scheduled, rewrite the information you took in class, and any associated reading notes, into a spiral notebook. |
