Resultados posibles:
espira
-spiral
Ver la entrada paraespira.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboespirar.
espira
-exhale
Imperativo para el sujetodel verboespirar.

espira

Una de las torres inferiores perdió su espira de ladrillos.
One of the lower towers had lost its brick spire.
Había un pequeño altar en la base de la espira.
A small shrine stood at the base of the spire.
Por lo tanto cada forma constituye una bobina de una sola espira.
Therefore each form constitutes a coil of a single turn.
Inhala al levantar el cuerpo, y espira al descender.
Inhale when you push up, exhale on the way down.
Manómetros no electrónicos de espira o membrana manométrica metálica
Non-electronic spiral or metal diaphragm type pressure gauges
Yo adoro a esta mujer por la paz y la belleza que ella espira.
I adore this woman for the peace and beauty that she exudes.
Manómetros de espira o membrana manométrica metálica (exc.
Spiral or metal diaphragm tyre pressure gauges (excl.
Los sépalos, pétalos, ramas, brácteas y hojas pueden así estar dispuestos en un espira.
Sepals, petals, branches, bracts and leaves may thus be arranged in a whorl.
Inspira y espira despacio 10 veces.
Inspired and slowly breathing out 10 times.
Inspira y espira, unas cuantas veces, conscientemente.
Breath in and out, a few times, consciously.
Con el tiempo, deje que la nube que espira vaya haciéndose cada vez más clara.
Over time, let the cloud which loop will becoming increasingly clear.
Cada forma de aluminio proporciona una espira extra aprovechable, con conexión en la bornera.
Each aluminium form provides a usable extra turn, with connection in the terminal block.
Mientras tanto se espira. Al volver a la posición anterior, se inspira.
Meanwhile, breathe out. In your previous position, you breathe in.
Cada forma de aluminio proporciona una espira extra aprovechable, con conexión en la bornera.
Each aluminium form provides a usable extra turn, with connections at the terminal block.
Comencé con la espira sola del exterior.
I started with the single outside turn.
Inspira naturaleza, espira tu mejor sonrisa.
Feel the nature that brings your best smile.
Respira profundo dos o tres veces, y espira de manera lenta y completa.
Take two or three deep breaths with slow, long and complete exhalations.
La corriente también fluía si la espira era movida sobre el imán en reposo.
The current also flowed if the loop was moved over a stationary magnet.
Y la espira siguiente de su desarrollo es nada otro, como el regreso a las fuentes.
And the next round of its development—it anything other, as return to sources.
Inspira y espira cuando te lo diga.
Breathe in and out as I tell you.
Palabra del día
poco profundo