espero que se sienta mejor pronto

Espero que se sienta mejor pronto porque tenemos algunos celebración de hacer.
I hope you feel better soon because we have some celebrating to do.
Espero que se sienta mejor pronto.
I hope he feels better soon.
Espero que se sienta mejor pronto. Manténgame al tanto.
I hope you feel better soon. Keep me posted.
¿Diego sigue enfermo? Espero que se sienta mejor pronto.
Diego is still sick? I hope he feels better soon.
Escuché que Emma está enferma. Espero que se sienta mejor pronto.
I heard that Emma is under the weather. I hope she's feeling better soon.
Me siento mal y no puedo ir a la reunión hoy. - Espero que se sienta mejor pronto, Sr. Thompson.
I'm sick and cannot make it to the meeting today. - I hope you feel better soon, Mr. Thompson.
Fui al doctor, y dijo que necesito reposo en cama. - Espero que se sienta mejor pronto.
I saw the doctor today, and he said I need bed rest. - I hope that you feel better soon.
Lo siento, no podemos ir a la boda. Mi esposa está enferma. - ¡Qué pena! Espero que se sienta mejor pronto.
I'm sorry, we can't go to the wedding. My wife is sick. - What a shame! I hope she feels better soon.
Palabra del día
el inframundo