espero que puedas

Popularity
500+ learners.
Solo espero que puedas perdonarme algún día.
I just hope one day you can forgive me.
Porque espero que puedas Tener más tolerancia para él.
Because I hope you can have more tolerance for him .
En momentos como este, espero que puedas llamarme amigo.
In moments like this, I hope you can call me friend.
Yo espero que puedas vivir una vida tranquila y feliz.
I hope that you can live a peaceful and happy life.
Yoo-Rin, espero que puedas ayudarme con un asunto personal.
Yoo-Rin, I hope you can help me with a personal matter.
Y espero que puedas estar feliz por nosotros.
And I hope you can be happy for us.
Bueno... espero que puedas usar todo esto contra Daniel.
Well... hope you get to use this stuff against Daniel.
Roland, espero que puedas aceptar esta justicia.
Roland, I hope that you can accept this as justice.
No hay otro modo, y espero que puedas entenderlo.
There's just no other way, and I hope you can understand.
Pase lo que pase ahora, espero que puedas perdonarme.
Whatever happens now, I hope you can forgive me.
Lo que pasó entre nosotros, espero que puedas reconocerlo.
About what happened between us, I hope you can recognize that.
Bueno, espero que puedas proteger a Nicole mejor que yo.
Well, I hope you can protect Nicole better than I did.
Entonces espero que puedas despertar y dejar de oprimirte.
So I hope you can wake up and stop oppressing yourself.
Y ahora espero que puedas apreciar la mía.
And now I hope you can appreciate mine.
De todos modos, espero que puedas entrar a las pruebas.
Anyway, I hope you can enter the tryouts
Dave, de verdad espero que puedas ser maduro con esto.
Okay, Dave, I really hope you can be mature about this.
Bueno, espero que puedas limpiar más rápido de lo que lees.
Well, I hope you can clean faster than you can read.
Bueno, espero que puedas venir a la fiesta.
Well, I hope you can make the party.
Pase lo que pase ahora, espero que puedas olvidarme.
Whatever happens now, I hope you can forgive me.
Solo espero que puedas perdonarme, Ken.
I just hope that you can forgive me, Ken.
Palabra del día
venenoso