espero que no

Swami Tirtha: Bueno, espero que no haya paralelo.
Swami Tirtha: Well, I hope there is no parallel.
Bueno, espero que no te culpes por lo que sucedió.
Well, I hope you don't blame yourself for what happened.
Y espero que no os importe un poco de compañía.
And I hope you guys don't mind a little company.
Y espero que no te culpes por lo que sucedió.
And I hope you didn't blame yourself for what happened.
Realmente espero que no arruine la reputación de Patina.
I really hope we don't ruin the reputation of Patina.
Bueno, espero que no le enseñases todos tus tatuajes.
Well, I hope you didn't show him all your tattoos.
Realmente espero que no te has caído para sus trucos.
I really hope you have not fallen for their tricks.
Solo espero que no hables así cerca de los niños.
I just hope you don't talk like that around children.
Oh, espero que no confundiera a nadie con esa metáfora.
Oh, I hope I didn't mislead anyone with that metaphor.
Realmente espero que no te has caído para sus trucos.
I truly hope you have not fallen for their tricks.
Realmente espero que no te has caído para sus trucos.
I actually hope you have not fallen for their tricks.
Pero Nazneen, espero que no tiene planes de viaje.
But Nazneen, I hope you don't have any travel plans.
Solo espero que no le asustan off, para ser honesto.
I just hope we don't scare him off, to be honest.
Bueno, espero que no haya estado muy incómodo, Capitán.
Well, I hope you haven't been too uncomfortable, captain.
Realmente espero que no te has caído para sus trucos.
I really hope you have not succumbed to their tricks.
Realmente espero que no te has caído para sus trucos.
I really wish you have not fallen for their tricks.
Dr. Pierce, espero que no haya hablado con nadie sobre esto.
Dr. Pierce, I hope you haven't spoken to anyone about this.
Oh, Stan, espero que no te pierdas ahí dentro.
Oh, stan, I hope you don't get lost in there.
Bueno, espero que no me hayas incluido en tu engaño.
Well, I wish you hadn't involved me in your deception.
Pero por su bien, espero que no sea verdad.
But for his sake, I hope that's not true.
Palabra del día
el mago