espero que haya sido

Popularity
500+ learners.
Un abrazo y espero que haya sido de vuestro agrado esta pequeña aportación.
A hug and hope that it has been like this small contribution.
Hemos trabajado muy duro para conseguirlo y espero que haya sido el caso.
We tried very hard to do that and I hope that that's the case.
Agradezco tu interés por mi página y espero que haya sido de tu agrado.
Thanking you for your interest in my web page, and hoping that it pleases you.
Sé que el viaje hasta aquí fue largo, pero espero que haya sido agradable.
I know the journey here was quite long, but I trust you all had a pleasant one.
Ya estamos en la tercera semana de escuela, ¡y espero que haya sido un buen comienzo!
We are in our third week of school, and I hope you have gotten off to a great start!
Yo espero que haya sido únicamente un reflejo de las maniobras tácticas del Grupo socialista.
I hope that this is just because of tactical games on the part of the Socialist Group.
Si fue un factor natural, espero que haya sido uno de los otros jurados que haya tenido una reacción también.
If it was an environmental agent, I expect one of the other jurors had a reaction as well.
Siempre se ponen los mismos argumentos sobre el tapete pero ahora espero que haya sido la última vez.
The same arguments crop up time and again. I do hope this time is the last time.
El cierre de Chernóbil, por ejemplo, espero que haya sido un hito, aunque seguiremos muy involucrados en el seguimiento.
The closure of Chernobyl, for example, has marked, I hope, a turning point but we shall still be deeply involved in the follow-up.
Realmente espero que haya sido un error en la traducción cuando se me dijo que la Comisión creyó que la comunicación se presentaría en el otoño.
I trust it was a language problem when you said the Commission thought that the communication would be forthcoming in the autumn.
Sé que el trabajo requiere grandes cantidades de energía y espero que haya sido capaz de (y que continúe siendo) dar todo de mí a la organización.
I know the job requires huge amounts of energy and I hope that I've been able to (and will continue to) give the organization my all.
He intentado proponer una solución europea en un ámbito muy difícil y delicado, y espero que haya sido en beneficio de la Unión Europea y que todos nos beneficiemos de ello.
I have tried to propose a European solution in a very difficult and sensitive domain and I hope that it has been successful for the European Union and that we all shall benefit from it.
Una vez que Shri Ganesha ha sido despertado, y espero que haya sido despertado en todos vosotros, y si lo respetáis, simplemente si lo respetáis, entonces, desarrolláis un sentido de la moralidad automáticamente.
Once Shri Ganesha is awakened—I hope He has been awakened in all of you—and if you respect Him, just respect Him, then automatically you develop a sense of morality.
Señoría, como la he oído y veo que tiene voz, espero que haya sido suficientemente fuerte para que se oiga en Madrid, pero he comprendido perfectamente que lo que su Señoría decía no iba dirigido directamente a mí.
Mrs Izquierdo Rojo, I hear that you have a strong voice. I hope it is loud enough to be heard in Madrid for I realise that what you have said was not strictly intended for me.
Espero que haya sido de ayuda para vuestras próximas aventuras.
I hope it have been helpful to your future adventures.
Espero que haya sido un ejercicio muy interactivo.
I hope it has been a very interactive exercise.
Espero que haya sido una charla constructiva, Cliff.
I hope that it should have been a constructive chat, Cliff.
Espero que haya sido recolectado y pulido con prácticas justas.
And I hope that it was collected and polished using fair practices.
Espero que haya sido reparado lavadora de platos.Lugar limpio y bien situado.
I hope that washing dishes machine has been repaired!Place clean and well located.
Espero que haya sido el hechizo adecuado.
I hope that was the right spell.
Palabra del día
el conejito