espero que comprendas

Por supuesto, no espero que comprendas eso.
Of course, I don't expect you to understand that.
Por supuesto, no espero que comprendas eso.
Of course, I don't expect you to understand that.
Pero dadas las circunstancias, espero que comprendas.
But under the circumstances I hope you'll understand.
Mira, no espero que comprendas.
Look, I don't expect you to understand.
Y solo espero que comprendas.
And I can only hope that you understand.
No espero que comprendas, Clare.
I wouldn't expect you to understand, Clare.
Y espero que comprendas.
And I hope that you understand.
Solo espero que comprendas de verdad.
I just hope you really understand.
No espero que comprendas.
I don't expect you to understand.
Pero no espero que comprendas a nadie así.
I wouldn't expect you to understand.
Por supuesto, no espero que comprendas eso.
I don't expect you to understand.
No espero que comprendas.
I can't expect you to get it.
Así que espero que comprendas que a mí me encantaría quererte y que ella
So I hope you see That I Would love to love you
Disculpa que te hayamos echo perder tanto tiempo, Mal, pero espero que comprendas que este asunto es urgente.
Sorry to have taken up so much of your time, Mal, but I hope you realize that this business is urgent.
Quiero que sepas que te amo muchísimo, Y espero que comprendas que tengo que hacer esto.
I want you to know that I love you very much, and I hope you understand that I have to do this.
Si piensas que esas características no deberían ser mostradas aquí, es triste pero no espero que comprendas ese tipo de cosas.
If you don't think these characteristics should be displayed here, that's sad but I wouldn't expect you to understand those kinds of things.
Estoy seguro de que eres un buen tipo pero espero que comprendas que no puedo arriesgarme.
I'm sure that you're one heck of a fella and everything, but, well, you understand, I can't be taking no chances.
Si es posible, intento evitar imponer condiciones, pero espero que comprendas que la publicidad de la iniciativa a nivel mundial justifica contar con unas condiciones básicas.
I am trying to avoid setting terms as much as possible but I hope you understand that due to the potential worldwide publicity of this initiative, I have to make the basic terms clear for you.
Espero que comprendas por qué tenemos que hacer esto.
I hope you understand why we have to do this.
Espero que comprendas y encuentres otra persona que esté más conectada contigo.
I hope you';; understand and find another person who is better connected with you.
Palabra del día
el petardo