espero que asi sea
- Ejemplos
De verdad espero que así sea. | I really, really do. |
Espero que así sea ahora en el Iraq con la reconstrucción. | I hope we will see that now in Iraq with reconstruction. |
Espero que así sea, porque necesito una vez más tus habilidades. | I hope you do, because I need your skills again. |
Se debería aprobar rápidamente, y espero que así sea. | This should go through very quickly, and I hope it does. |
El Y2K puede pasar sin efectos significativos (¡y espero que así sea! | Y2K may pass without significant effect (and I hope that it does! |
Espero que así sea también en otros casos. | I hope it will also be like this in other cases. |
Por su propio bien, espero que así sea. | For your own sake, I hope it. |
Creo que lo hemos logrado y espero que así sea. | I hope and believe that we managed to achieve this. |
Espero que así sea, pero no deberíamos empezar a aplaudir todavía. | This will hopefully be the case, but we should not start applauding yet. |
Por su propio bien, espero que así sea. | For your sake, I hope so. |
Por tu bien, espero que así sea. | For your sake, I hope so. |
Espero que así sea, Kitty, por ti...por nosotros. | I really hope so, Kitty. For you. For both of us. |
Espero que así sea el año que viene. | I look forward to that in the coming year. |
Espero que así sea dentro de un mes. | I hope that will be the case one month from now. |
En verdad espero que así sea, señor. | I certainly hope it will be, sir. |
Por tu bien, espero que así sea. | Well, for your sake, I hope so. |
Bueno, de verdad espero que así sea. | Well, I certainly hope that you do. |
Espero que así sea. ¿Pueden resolverlo o reconciliarse simplemente y en privado? | That's the hope. Can you resolve it or reconcile it simply and privately? |
Kurt Sonnenfeld: Realmente, espero que así sea. | Kurt Sonnenfeld: I really hope so, but I'm skeptical. |
Yo no se si ese es el caso, pero espero que así sea. | I don't know if this is the case but I hope it is. |
