espero mañana

Popularity
500+ learners.
Entonces lo espero mañana en el ayuntamiento.
Then I'll expect him tomorrow at the town hall.
Le espero mañana a menos que usted me avise.
I'll expect you tomorrow unless you let me know otherwise.
Los espero mañana temprano en la cocina.
I'll expect you early tomorrow morning in the kitchen.
Te espero mañana a las 6:00 en la sauna.
I'll meet you at the steam bath tomorrow at six.
¿Te espero mañana en frente de la ópera?
Should I wait for you tomorrow in front of the opera house?
Entonces, ¿los espero mañana a las 11?
Then I shall expect you tomorrow at 11?
Le espero mañana para el almuerzo.
I will expect you at luncheon tomorrow.
Te espero mañana a las 5 en el Tíber en el mismo sitio.
Come and meet me in the usual place on the Tiber, tomorrow at 5.
Totò, te espero mañana.
Totò, I'll be waiting for you tomorrow.
La espero mañana a las 11.
I'll expect her Sunday at 11.
Magda, la espero mañana a las 8:00.
Magda, see you late tomorrow.
Te espero mañana no muy temprano.
See you bright and late tomorrow.
Te espero mañana adentro.
See you tomorrow at the studio.
Te espero mañana. Sí.
I'll see you tomorrow.
Soy una ponente feliz y espero mañana un voto unánime en favor de este resultado de la conciliación.
As rapporteur I am happy, and I shall be looking forward to a unanimous vote tomorrow in favour of the result of the conciliation.
Te espero mañana para seguir meditando este salmo largo, larguísimo.
I hope tomorrow to continue meditating this long psalm, lengthy.
Te espero mañana en el gimnasio a las nueve.
I hope tomorrow the gym at nine.
Le espero mañana en mi despacho. A las ocho, recuérdelo.
I expect it tomorrow at 8:00, in my office.
Te espero mañana a las nueve en el juzgado.
Meet me at the courthouse tomorrow morning at 9.
Te espero mañana en el puente Nijo.
I'll be waiting at the bridge of Nijo tomorrow.
Palabra del día
el amanecer