espere mucho
- Ejemplos
Espere mucho por ti. | I have been waiting for you long. |
Aquella noche la esperé mucho tiempo. | That night I waited for her a long time. |
Esperé mucho tiempo por lo nuestro, Nick, lo sabes. | I've waited so long, Nick, you know that, so long for us. |
NO espere mucho cuando el bebé muestre señales de tener hambre. | DO NOT delay for long when your baby shows signs of hunger. |
No espere mucho tiempo, el planeta no tiene mucho tiempo. | Do not wait for long time; the planet does not have long time. |
Daré lo mejor, pero no espere mucho. | I will try my best, but don't expect too much. |
De ahí que el Cielo espere mucho de vosotros. | Hence, Heaven expects much of you. |
No espere mucho lujo, pero sí comodidad, conveniencia y facilidad de uso. | Don't expect luxury, but comfort, convenience, and user-friendliness. |
Se lo diré, pero no creo que espere mucho más. | I'll tell him, but I don't think he's going to wait much longer. |
No es probable que espere mucho más tiempo. | It won't likely be waiting much longer. |
Si ve algo de verdad en lo que le he dicho... no espere mucho. | If you see any truth in what I've said... don't wait too long. |
Piénselo, pero... no espere mucho. | Think it over, but... Don't wait too long. |
No espere mucho demasiado pronto. | Don't expect too much too soon. |
Sí, pero no espere mucho. | Yeah, well, don't wait too long. |
¡Pero no espere mucho! | But do not wait too long! |
No espere mucho tiempo. | Don't wait too long. |
Por favor no espere mucho. | Please don't expect anything. |
Le curará enseguida, pero no espere mucho tiempo. | They'll fix you up in no time. But don't wait too long to do it. |
¡No se espere mucho! | Don't expect too much! |
Sí, espere mucho tiempo, pero no tiene importancia. | Yes. I waited quite a while. |
