espere hasta
- Ejemplos
NO espere hasta que los síntomas aparezcan si fue mordido. | DO NOT wait for symptoms to appear if bitten. |
Pero no espere hasta que usted haya completado estos cursos. | But do not wait until you have completed these courses. |
Por favor espere hasta 48 horas para una respuesta. | Please allow up to 48 hours for a response. |
Prepárate, no espere hasta el último minuto para comenzar. | Prepare yourself, do not wait until the last minute to start. |
Solo espere hasta mañana y vaya al centro cuando abra. | Just wait until tomorrow and go to the center when it opens. |
No espere hasta mi edad para llegar a su objetivo. | Don 't wait until my age to make your mark. |
No espere hasta que note síntomas de deshidratación para tomar medidas. | Don't wait until you notice symptoms of dehydration to take action. |
Después se coloca el comercio, espere hasta que caduca. | After you placed the trade, wait until it expire. |
No espere hasta que el bebé llore para alimentarlo. | Do not wait until your baby cries to feed her. |
No espere hasta que su cabello se ha ido. | Do not wait up until your hair is gone. |
No espere hasta que sucede, consiguen la paz de la mente hoy. | Don't wait until it happens, get peace of mind today. |
No espere hasta que usted tenga sed beber el agua. | Don't wait until you are thirsty to drink water. |
No espere hasta que su pelo se ha ido. | Do not wait up until your hair is gone. |
Para conservar agua, espere hasta que las ascuas empiecen a caer. | To conserve water, wait until the embers start falling. |
Hecho a la orden, por favor espere hasta 4 días laborables. | Made to order, please allow up to 4 working days. |
Solo espere hasta que pueda ver lo que puede hacer. | Just wait till you see what he can do. |
Por favor, espere hasta que el Cricket, si no te importa. | Please wait until after the Cricket, if you don't mind. |
Por consiguiente, rogamos espere hasta 14 días para la entrega. | As a result, please allow up to 14 days for delivery. |
Si quiere dejar un mensaje, espere hasta el pitido. | If you want to leave a message, just wait for the beep. |
No espere hasta después de la emergencia para saber qué hacer. | Don't wait until after the emergency to learn what to do. |
