esperasen
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboesperar.

esperar

Y ustedes se suponía que esperasen mis órdenes.
And you were supposed to wait for my orders.
Como si todos solo esperasen su opinión.
As if everyone was still waiting for his opinion.
Les dijimos que esperasen un clima riguroso, incluso terremotos.
We told you to expect severe weather, even earthquakes.
Le dijeron a los pasajeros que esperasen en el avión.
So the passengers were told to wait on board.
No me puedo creer que esperasen día y medio a llamarnos.
I can't believe they waited a day and a half to call us.
El capitán ha dicho que esperasen aquí.
The captain said for you to wait here.
Solo están sentados, como si esperasen algo.
They just sit there like they waiting on something.
El sabio nada dijo; les pidió a todos que se sentasen y esperasen.
The wise man said nothing but asked them to sit and wait.
Ojalá esperasen al final del partido.
I wish they'd wait till after the game.
Lo siento, llego tarde. Me alegro que no esperasen por mi.
I'm glad you didn't wait for me.
Les dije que me esperasen.
I told them to wait.
Le dijeron a los pasajeros que esperasen en el avión. Todo iba a salir bien.
So the passengers were told to wait on board. Everything would be okay.
Dije que me esperasen.
I told them to wait.
Los animales expuestos a la tempestad corrían hacia los hombres, como si esperasen ayuda de ellos.
The beasts, exposed to the tempest, rushed toward man, as though expecting help from him.
Dieron medio paso hacia el semicírculo de los samurai supervivientes, como si esperasen que huyeran.
It took a half step toward the semicircle of surviving samurai, as if waiting for the samurai to flee.
La verdad vital de cada persona debería ser manifiesta también y temblé ante acontecimientos nuevos que nos esperasen.
The truth of each person's life should also be manifested and I trembled at new developments that were waiting for us.
Los que compraran ahora sufrirían significativas pérdidas de capital; los que esperasen y compraran tras los acontecimientos saldrían ganando.
Those who bought now would suffer significant capital losses; those who waited and bought after the event would benefit.
Les hablamos del movimiento más acelerado de la rejilla magnética, luego les dijimos que también esperasen cambios climáticos severos.
We told you of the quickening magnetic grid movement, then we told you to also watch for severe weather changes.
Con ello en mente, se propuso crear una historia sorprendente que llevase a los jugadores por caminos que no se esperasen.
With that in mind, he set out to tell a story that surprised and took players in very unexpected directions.
Se aconsejó a las autoridades danesas que esperasen la adopción de una decisión final antes de proceder a esa venta [76].
The Danish authorities were however advised to wait for the adoption of a final decision before proceeding with the sale proceedings in question [76].
Palabra del día
la huella