Creo que ya sabes el castigo que te esperaria. | I think you know the punishment that would await you. |
Cara encuentra apoyo en la última persona que esperaria. | Cara finds support in the last person she expected. |
Hay indicios de que otra caída se esperaria para este año. | There is indication that another drop should be expected for this year. |
Sabré más en unas horas, pero yo no esperaria mucho. | I'll know more in a few hours, but I wouldn't expect much. |
Si estaria casado con un hombre, esperaria lo mismo de el. | If I was married to a man, I'd expect the same thing. |
No sabía si esperaria para cenar. | I didn't know whether to expect her back for dinner. |
Yo creo que nunca esperaria saber de usted. | I think I ever would have expected to hear from you. |
Eso es lo que esperaria de ti. | That's what I'd expect of you. |
Ella esperaria que él se lo pidiese. | She'd wait for him to ask her out. |
Bueno, eh, Creo que seria la ultima cosa que ella esperaria. | Well, uh, I think that would probably be the last thing she would be expecting. |
Se suponía que nos esperaria. | You were supposed to wait for us. |
Oh, no esperaria que lo hicieses. | Oh, and I wouldn't expect you to. |
Se suponía que nos esperaria. | You were supposed to wait for us. |
Se suponía que usted esperaria por mí... | You were supposed to wait for me... at the castle! |
Y si pudieras te esperaria por siempre! | And if you can, then I'll wait forever! |
¿Como esperaria un camión con un tanque de carga que tiene deflectores para manejar en la carretera? | How would you expect a truck with a cargo tank that has baffles to handle on the road? |
Esta es una villa verdaderamente impresionante con todas las comodidades modernas que esperaria de un proyecto de alta gama. | This is a truly stunning villa with all the modern conveniences you would expect from a high-end project. |
Hey. esperaria esto de keith pero se supone que tu estas en mi lugar cuando no estoy yo. | Hey. I expect this from Keith but you're supposed to be me when I'm not here. |
Desafortunadamente, nunca quisieron encontrar ese SUV, por lo que puede no estar tan limpio como se esperaria. | Unfortunately, this SUV was never meant to be discovered, so it may not be as clean as one would hope. |
Porque el funcionario/propietario con gusto esperaria hasta mas tarde para cobrar el prestamo, es no corriente e iria aquí. | Because the owner/officer would be willing to wait until later to collect the loan, it is non-current, and would go here. |
