esperar un rato
- Ejemplos
Puedes esperar un rato aquí, hasta que pase la lluvia. | You can wait here for as long as it rains. |
No sé, vamos a esperar un rato. | I don t know. Let's wait. |
Debe esperar un rato hasta que este proceso es completado. | You should wait for a while until this process gets completed. |
Oye, amigo... tenemos que esperar un rato, ¿de acuerdo? | Hey, buddy... we need to wait a while, okay? |
Jim, no crees que debieramos esperar un rato más. | Jim, don't you think we ought to wait a little while. |
Me parece que el Sr. Ziegler puede esperar un rato. | I guess Mr Ziegler can wait a little while. |
Vamos a seguir tu consejo y esperar un rato. | We'll take your advice and wait a while Over there. |
A ningún lado que no pueda esperar un rato. | Nowhere that can't wait for a little while. |
Será mejor esperar un rato a ver qué pasa. | Look, let's just wait a while and see what happens. |
Bueno, quizá eso pueda esperar un rato, Mary. | Well, maybe that can wait till later, Mary. |
Me dijiste que tendría que esperar un rato para verte. | You told me that I'd have to wait a while to see you. |
No hay mesas libres, tendremos que esperar un rato. | There are no tables available, so it might be a while. |
¿Puedo entrar y esperar un rato? | Can I come in and wait around for a while? |
¿Deberíamos esperar un rato y ver que pasa? | Shall we wait for a while and see? |
¿Quieres entrar y esperar un rato? | You want to go in and wait awhile? |
Eso tendrá que esperar un rato. | That'll have to wait for a while. |
Podríamos esperar un rato y volverlo a hacer. | We could just wait a few minutes and have another go. |
Seguro que el Dr. Cartwright puede esperar un rato. | I'm sure that Dr Cartwright can spare you for a few moments. |
Tendrán que esperar un rato. | They will just have to wait for a while. |
Quizá tengas que esperar un rato. | Might have to wait a while. |
