esperar un minuto

Puede esperar un minuto, ¿por favor?
Would you hold on, please?
Luego debes esperar un minuto antes de volver a aplicarla.
Then you wait for one minute before reapplying it on.
Sí, ¿pero no puede eso esperar un minuto?
Yes, but can't that just wait a minute?
Puede esperar un minuto. Uno de nuestros amigos está en el baño.
Wait a sec, one of our friends is in the bog.
No necesita esperar un minuto entre los disparos para otros medicamentos.
You do not need to wait a minute between puffs for other medicines.
No queremos esperar un minuto más.
We don't want to wait a minute longer.
Tenemos que esperar un minuto, ¿verdad?
We have to wait a minute, right?
¿Puede esperar un minuto, por favor?
Can you wait a minute, please?
Oh, esperar un minuto, esperar un minuto, chicas.
Oh, wait a minute, wait a minute, you guys.
Bill, ¿puedes esperar un minuto, por favor?
Bill, would you wait just a minute, please?
El Acta puede esperar un minuto.
The Minutes can wait a minute.
Si yo puedo esperar un minuto, vosotros también.
If I can spare a minute, so can you.
¿Puede esperar un minuto, por favor?
Would you hold on for just a minute, please?
¿Quiere esperar un minuto, por favor?
Can you wait for a minute, please?
¿Puede esperar un minuto, por favor?
Could you just wait one minute, please?
Vandala, ¿podrías esperar un minuto?
Vandala, can you wait for just a minute?
¿Le importaría esperar un minuto, por favor?
Would you mind just holding for me for a minute, please?
Estamos un poco ocupados por el momento, ¿Podés esperar un minuto?
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?
Bill, ¿puedes esperar un minuto, por favor? Claro.
Bill, would you wait just a minute, please?
¿Podría esperar un minuto, señor?
Could you just wait there a minute, sir?
Palabra del día
compartir