esperanzador

Sin él, el mundo sería un lugar menos esperanzador.
Without him, the world would be a less hopeful place.
Y eso es esperanzador para... para un hombre como yo.
And that's encouraging to... to a man like me.
Un pasado valiente, un presente emocionante y un futuro esperanzador.
A brave past, an exciting present and a hopeful future.
El camino incipiente y esperanzador de la Nueva Evangelización en América.
The emerging and hopeful path of New Evangelization in America.
¿Hay algo más realista y, al mismo tiempo, más esperanzador?
Is there something more realistic and at the same time, more hopeful?
En este sentido encuentro que el informe es muy esperanzador.
In this respect I find the report most encouraging.
El camino hacia delante es difícil, pero esperanzador.
The path ahead is difficult, but it promises hope.
Centrándose en un acto esperanzador para pasar el tiempo.
Focused on some hopeless gesture to pass the time.
La dinámica personalidad de la nueva canciller es también un elemento esperanzador.
The new Chancellor's dynamic personality is also a promising element.
No falta de contenido, su obra transmite un mensaje esperanzador.
His work transmits an encouraging message that has no contents missing.
Tengo que admitir que nuestro futuro no parece muy esperanzador.
I admit that our prospects aren't very cheerful.
Aunque esperanzador, creo que el efecto de la declaración final es dudoso.
Although hopeful I think the impact of the final statement is questionable.
Esto es posible, y en tal caso, también esperanzador.
This is possible and, if true, it is hopeful sign.
En Anamuri, el año que comienza es esperanzador.
In ANAMURI, the new year is full of hope.
Actualmente existe un esfuerzo esperanzador de la comunidad científica en esta dirección.
The scientific community is currently making an encouraging effort in that direction.
Tampoco es que en otros países de Europa el escenario sea más esperanzador.
Nor is the scenario more encouraging elsewhere in Europe.
No, pero es lo más esperanzador que hemos tenido en la última década.
But more hope than we've had in a decade.
Y en el último año... Cuéntanos algo esperanzador que hayas visto.
And in the last year, tell us one hopeful thing that you've seen happening.
El destino de Irma es más esperanzador.
Irma's fate is more hopeful.
Su inglés es muy esperanzador.
His English is very hopeful.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES