esperan
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboesperar.

esperar

CA API Management proporciona la seguridad que nuestros clientes esperan.
CA API Management provides the security that our customers expect.
CA API Management ofrece la seguridad que nuestros clientes esperan.
CA API Management provides the security that our customers expect.
Pollos, patos y cabras esperan la visita de los niños.
Chickens, ducks and goats await the visit of children.
Estas personas son extremadamente desconfiadas y siempre esperan lo peor.
These people are extremely distrustful and always expect the worst.
Personas usan Siri para comodidad y esperan una respuesta rápida.
People use Siri for convenience and expect a fast response.
Los hijos e hijas del Líbano esperan su nueva venida.
The sons and daughters of Lebanon await his new coming.
Ellos esperan el sobrenatural como parte de sus vidas cotidianas.
They expect the supernatural as part of their everyday lives.
Ocho niveles de laberintos y horribles criaturas sanguinarias le esperan.
Eight levels of labyrinths and horrible bloodthirsty creatures await him.
¿Qué cambios se esperan en este frente en el futuro?
What changes are expected on this front in the future?
Y todo el cielo, todos los santos esperan nuestro arrepentimiento.
And all the heavens, all the saints await our repentance.
Los expertos esperan una caída para el par USD/JPY también.
Experts expect a decline for the pair USD/JPY as well.
Muchas personas esperan triunfar en la vida sin trabajar duro.
Many people expect to succeed in life without working hard.
Por voltear imágenes, los usuarios esperan mejoras en sus fotos.
By flipping images, users expect enhancements in their photos.
Los peregrinos esperan para tomar un tren nocturno a Varanasi.
The pilgrims wait to take a night train to Varanasi.
Lagos, ríos, bosques y montañas lo esperan para ser descubiertos.
Lakes, rivers, forests and mountains are waiting to be discovered.
Fuerzas traicioneras esperan el momento adecuado para actuar contra vosotros.
Treacherous forces wait the right moment to act against you.
Eso es exactamente lo que nuestras sociedades esperan de nosotros.
This is exactly what our societies are expecting from us.
Cuando un campamento está dirigido por holandeses esperan solo más.
When a camp is run by Dutch expect just more.
Este año los organizadores esperan atraer más de 50.000 asistentes.
This year the organizers expect to attract more than 50,000 attendees.
Desde el diseño de las discotecas no esperan nada especial.
From the design of the discos do not expect anything special.
Palabra del día
permitirse