esperan en

Popularity
500+ learners.
Es solo que me esperan en la fiesta de Worthington.
It's just they're waiting for me at the Worthington party.
Lo mismo esperan en lo que respecta a sus juegos.
They expect the same when it comes to their games.
Bueno, hay amigos que nos esperan en la posada.
Well, we do have friends waiting for us at the inn.
Esta y otras muchas historias, te esperan en Panamá.
This and many other stories are waiting for you in Panama.
Sí, pero me esperan en el teatro.
Yes, but they're waiting for me at the theater.
Mis amigos me esperan en un café.
My friends are waiting for me in a cafe.
Muchos placeres me esperan en el mundo exterior.
There are many pleasures awaiting me in the outside world.
A las 4 me esperan en el consultorio.
At 4 they wait me in the office.
Seguro que nos esperan en el río, Amos.
I wager they're waiting for us at the river, Amos.
¿Qué tipo de tareas te esperan en el juego Rescue Team?
What kind of tasks are waiting for you in the Rescue Team game?
Y tú date prisa porque nos esperan en el ministerio.
You, hurry up they're expecting us at the Ministry.
Los periodistas nos esperan en diez minutos.
The journalists are expecting us in ten minutes.
Hace dos días que me esperan en The Hill.
They expected me on the Hill two days ago.
Tus princesas te esperan en Felina Barcelona.
Your princesses are waiting for you at Felina Barcelona.
Todos me esperan en la siguiente vida.
They all wait for me in the next life.
Tienen que enfrentarse a los peligros que les esperan en esta aventura.
They have to face the dangers that wait them in this adventure.
¿Qué cambios se esperan en este frente en el futuro?
What changes are expected on this front in the future?
¡Increíbles aventuras te esperan en el legendario Valle de Giza!
Incredible adventures await you in the legendary Valley of Giza!
Montañas, lagos, ríos y bosques te esperan en el camino.
Mountains, lakes, rivers and forests await you along the way.
Tus gafas vintage perfectas te esperan en optiKing en Eberswalderstr.
Your perfect vintage glasses await you in Optiking on Eberswalderstr.
Palabra del día
la miel