esperaba verte

Popularity
500+ learners.
Elijah, no esperaba verte de este lado del río.
Elijah, didn't expect to see you on this side of the river.
No esperaba verte hasta el ensayo de esta tarde.
Didn't expect to see you till rehearsal this afternoon.
Este es el último lugar donde esperaba verte hoy.
This is the last place I expected to see you today.
Éste es el último lugar en el que esperaba verte.
This is the last place I expected to see you.
No esperaba verte de regreso por un par de semanas.
I didn't expect to see you back for a couple weeks.
Es solo que no esperaba verte en este escenario.
I just didn't expect to see you in this setting.
Oye, Charlie, no esperaba verte aquí hoy.
Hey, Charlie, I didn't expect to see you here today.
No esperaba verte hasta la cena esta noche.
Didn't expect to see you until dinner tonight.
Oh, no me esperaba verte aquí, Kee .
Oh, I didn't expect to see you here, Kee.
No esperaba verte hasta el fin de semana.
I wasn't expecting to see you till the weekend.
Seamus, no esperaba verte aquí esta mañana.
Seamus? Wouldn't expect to see you here this morning.
No me esperaba verte en casa tan temprano.
I didn't expect to see you home so early.
No esperaba verte por aquí hoy, Bill.
I didn't expect to see you here today, Bill.
No esperaba verte a estas horas de la noche.
I didn't expect to see you here this time of night.
Lo siento, solo que no esperaba verte aquí en el campus.
Sorry, I just didn't expect you to show up on campus.
No esperaba verte marcharte de aquí tan pronto.
I didn't expect to see you leaving here anytime soon.
No esperaba verte de nuevo después de toda las desavenencias.
I didn't expect to be seeing you again after all the unpleasantness.
No esperaba verte de vuelta tan pronto.
Didn't expect to see you back so soon.
No esperaba verte de nuevo, Señor Foyle.
I didn't expect to see you again, Mr Foyle.
Desde luego no esperaba verte cortar y correr.
I certainly didn't expect you to cut and run.
Palabra del día
la miel