espera aquí

Es posible registrarse para la lista de espera aquí.
It is possible to register for the waiting list here.
Solo espera aquí hasta que mi cita llegue, ¿vale?
Just wait until my date gets here, okay?
¿Está seguro de que el general me espera aquí?
Are you certain the general expects me here?
Creo que sabes lo que te espera aquí.
I think you know what waits for you here.
Lo que me espera aquí, tampoco es vida.
What awaits me here there is no life either.
Él sabe lo que le espera aquí.
He knows what's waiting for him here.
Muy bien, Johnny, espera aquí afuera.
All right, Johnny, you wait out here.
La hermosa novia le espera aquí.
The beautiful bride waiting for you here.
Muy bien, veamos qué nos espera aquí abajo.
All right, then, let's see what all's down here.
Solo espera aquí, y no hables con nadie, ¿de acuerdo?
You just wait here, and don't talk to anybody, okay?
Solo espera aquí un día hasta que ellos vuelvan.
Just wait here for a day until they come back.
Ahora, escucha, espera aquí mientras voy a por el coche.
Now, listen, you wait here while I get the car.
Solo espera aquí, y traeré un par de tazas.
Just wait her, and I'll get a couple of cups.
¡Si usted es un golfer, entonces el paraíso le espera aquí!
If you are a golfer, then paradise awaits you here!
Tu espera aquí, yo iré a romperle las piernas y vuelvo.
You wait here, i will break his legs and come.
Simplemente espera aquí un momento, y enseguida estaré de vuelta.
You just wait here a moment, and I'll be right back.
Y tú serás el último, así que espera aquí.
And you'll be the last one! So, hang in there.
Muy bien, espera aquí hasta ver mi señal.
All right, wait here till you get my signal.
Servirá. ¿Te importa si Elsa espera aquí hasta que vuelva?
Do you mind if Elsa waits here till I get back?
En realidad, Anne, espera aquí un momento... quiero darle una sorpresa.
Actually, Anne, wail here a moment. Want to surprise them.
Palabra del día
el batidor