espelette
- Ejemplos
Una hermana del santo vivió en el castillo de Espelette. | A sister of his lived in the castle of Esplette itself. |
Registros encontrados para Camping en Espelette: 1. | Found records for Camping in Espelette: 1. |
Nací en Espelette, una aldea del País Vasco francés. | I was born in Espelette, a small village in the French Basque regions. |
Bienvenidos a Antton, artesano chocolatero de Espelette, pueblo conocido por su pimiento. | Welcome to Antton, a chocolate maker in Espelette, a village famous for its pepper. |
El último fin de semana de Octubre, en Espelette se celebra la fiesta del pimiento. | The last weekend of October in Espelette is the chilli festival. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Espelette, Francia. | Accommodations in Espelette, France: B&B and Hotels at low internet rates. |
La vuelta pasa por Ascain, Sare, Ainhoa y hasta Espelette, por carreteras poco frecuentadas. | The path passes through Ascain, Sare, Ainhoa to Espelette, on less frequented routes. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Espelette siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Espelette thanks to your hosts' advice. |
Degustar los productos que has visto durante la fabricación y descubrir todos los usos de Espelette. | Taste the products that you have seen during manufacture and discover all the uses of Espelette. |
Cada año miles de personas invaden Espelette para las fiesta tradicional de la pimienta. | Each year thousands of people visit Espelette for the traditional Pepper Fair! |
Al llegar Espelette: Ir hacia Larressore Tome la primera salida de la rotonda en el Larressore pueblo. | Arriving Espelette: Go towards Larressore Take the first exit at the small roundabout in the village Larressore. |
Ella relata la aventura del descubrimiento del Nuevo Mundo y la llegada de Espelette en el País Vasco. | She recounts the adventure of discovery of the New World and the arrival of Espelette in the Basque Country. |
Fabricada a partir jugo de pimientos frescos, la jalea de pimiento de Espelette tiene como principal característica su suavidad. | Made from the juice of fresh chillis, the Espelette Chilli jelly is characteristically mild. |
La carretera que, sinuosa, recorre el camino entre Espelette y La Rhune es un resumen del País Vasco. | The narrow road which winds between Espelette and La Rhune is the Basque Country in miniature. |
Confeccionada a mano, la cuerda seca de pimiento de Espelette contiene 20 a 22 pimientos unidos por una cuerda alimentaria. | Prepared by hand, the Espelette chilli string contains 20 to 22 fruits threaded together. |
En el corazón del pueblo de Ainhoa, a 2 minutos de Espelette, Apartamento tipo T3, completamente renovado en el segundo piso. | In the heart of the village of Ainhoa 2 minutes from Espelette, Apartment type T3, completely redone on the 2nd floor. |
Goza de una Denominación de Origen (AOC) desde junio de 2000 y tiene 10 pueblos con Espelette pueden producir con este nombre. | It enjoys an Appellation d'Origine (AOC) since June 2000 and is 10 villages with Espelette are allowed to produce under this name. |
El último fin de semana de octubre, en Espelette se organiza la fiesta de la pimienta que atrae a miles de visitantes. | The Espelette Pepper Fair takes place during the last weekend of October; this event attracts thousands of visitors. |
Hoy en día, GP Pays Basque representa el 10% de producción fabricada en el seno de la zona de denominación pimiento de Espelette. | Today GP Pays Basque represents around 10% of the volume of production in the heart of the Piment d'Espelette zone. |
A finales de julio tiene lugar la fiesta del jamón de Bayona y en octubre la fiesta del pimentón en Espelette. | At the end of July, Bayonne celebrates its delicious cured ham and Espelette celebrates its famous pepper in October. |
