especialmente porque

No se consolidaba especialmente porque el puerto era protegido por otras fortificaciones.
She was not particularly fortified because the harbor was protected by other fortifications.
Pero yo odiaba la Navidad especialmente porque nunca recibí lo que quería.
But I especially hated Christmas because I never got what I wanted.
Los amamos especialmente porque tienen Caballos de Viento cargando Mani Stones sobre sus espaldas.
We especially love them because they have Windhorses carrying Mani Stones on their backs.
Yo los amo a ellos especialmente porque, a pesar de sus limitaciones ellos todavía oran diligentemente!
I love them especially, because despite their limitations they still pray diligently!
Este elemento debe subrayarse especialmente porque en muchos países el abastecimiento de agua ya está privatizado.
That was particularly important because the water supply had already been privatized in many countries.
Esto nos preocupa especialmente porque los procedimientos de asilo pueden llevar muchos años en algunos Estados miembros.
We were particularly concerned about this, because asylum procedures can take many years in some Member States.
Gracias por esta cortesía y este regalo, que aprecio especialmente porque voy a hablar de mujeres.
Thank you for this kindness and this gift, which I particularly appreciate because I am to speak about women.
Buen chico de verdad, especialmente porque no tenía mucho dinero.
Really good guy, especially because he didn't have much money.
Sí, especialmente porque hay una emergencia todos los días.
Yeah, especially 'cause there's an emergency every day.
Ésto sería una lástima, especialmente porque KDE 3.2 ha entrado.
This would be a pity, especially as KDE 3.2 has gotten in.
Parece tan triste, especialmente porque Bonnie no estaba bien en esa época.
It seems so sad, especially since Bonnie wasn't well at that time.
Parece tan triste, especialmente porque Bonnie no estaba bien en esa época.
It seems so sad, especially since Bonnie wasn't well at the time.
Ya sabes, especialmente porque no empezaron con el pie derecho.
You know, especially 'cause it didn't start off on the greatest foot.
Y especialmente porque la mitad de estas cosas son de hombre.
Especially since half of this stuff is for men.
Dicho esto... me alegra que hayas venido, especialmente porque somos vecinos.
That said... I am glad you've come, especially as we're neighbors.
Sí, especialmente porque vive en la casa de al lado.
Yeah, especially since she lives right next door.
Así que soy suizo especialmente porque no me siento suizo.
So I'm Swiss especially because I don't feel Swiss.
Esto es muy desafortunado, especialmente porque afecta documentación de la Free Software Foundation.
This is very unfortunate, especially since it affects documentation from the Free Software Foundation.
Es extraño, especialmente porque yo tengo una hermana.
It's weird, uh, especially since I have a sister.
No hay nada malo en desearla, especialmente porque tiene 22 años.
There's nothing wrong in wanting her, especially since she's 22 years of age.
Palabra del día
temprano