espata
- Ejemplos
Flores en espádice rodeadas por una espata, pequeñas, blanco verdosas. | Flowers in spadix surrounded by a sheath-like leaf; small, white-greenish. |
La flor es una espata. | Flower is a spathe. |
La espata es de 87 cm de largo, con una hoja de 69,5 cm de largo. | The spatha is 87 cm long, with a blade of 69,5 cm long. |
Espadas como éste se encuentran por toda Europa y que son un desarrollo directo de la espata. | Swords like this are found all over Europe and they are a direct development of the spatha. |
Las flores son hermafroditas, solitarias, péndulas, cubiertas por una espata de alrededor de 3 cm formada por 2 brácteas soldadas casi hasta el ápice. | Hermaphroditic flowers, solitary, pendulous, covered by an about 3 cm spathe formed by 2 bracts merged up to nearly the apex. |
Llevada a cabo la fecundación, los pelos se distienden, la espata se marchita y los insectos quedan de nuevo libres para visitar otros ejemplares de Arum. | Once the fecundation has occurred, the hairs sag, the spathe shrivels and the insects are again free to visit other specimens of Arum. |
Las inflorescencias, muy ramificadas emergiendo bajo las hojas; con una espata de hasta 1,5 m. de largo, con flores de ambos sexos blancas y pequeñas. | The inflorescences, very ramified, develop under the leaves inside a spathe long up to 1,5 m and carry small whitish flowers of both sexes. |
La espata, la espada que se desarrolló en la Edad de Hierro, fue la espada más utilizado en Europa occidental hasta la Edad Media. | The spatha, the sword that was developed in the Iron Age, was the most frequently used sword in Western Europe until the Middle Ages. |
Existen en cultivo numerosas variedades e híbridos con colores de la espata que van desde el blanco al verde, rosa, rojo y combinación de estos colores. | In cultivation do exist several varieties and hybrids with colours of the spathe going from the white to the green, pink, red and combinations of these colours. |
Existen en cultivación numerosas variedades e híbridos con colores de la espata que van desde el blanco al verde, rosa, rojo y combinación de estos colores. | In cultivation do exist several varieties and hybrids with colours of the spathe going from the white to the green, pink, red and combinations of these colours. |
Por otro lado, en los mapas de la parcela dos, se observó una mayor cantidad de centros de agregación con respecto al mapa de la etapa previa de espata (Figura 1). | On the other hand, maps of plot 2 showed a greater number of aggregation points compared to map developed during the previous bract stage (Figure 1). |
La estructura de la inflorescencia es inconfundible: una vistosa espata que atrae a los polinizadores y protege una suerte de columna, denominada espádice, tapizada de innumerables florecillas sentadas. | The structure of the inflorescence is unmistakable: a showy spathe that attracts the pronobuses and protects a sort of a column, called spadix, covered by countless tiny flowers without stem. |
Es posible que la planta también florezca en el apartamento, pero la floración (una delgada espata y una spala) no es llamativa y, por lo tanto, no es muy agradable. | It is possible that the plant also blooms in the apartment but the bloom (a thin spatice and a spathe) is not flashy and therefore not very pleasant. |
Aparecen en primavera del terreno seco con una falsa flor, similar a una cala, formada por una gran hoja blanca (botánicamente una bráctea llamada espata), de varios centímetros de altura. | They come out in springtime from the bare ground, with a false flower, similar to a calla lily, formed by a large white leaf (botanically a bract called spathe), several centimetres long. |
En el ciclo invierno-verano los muestreos se realizaron a los 60 días después de la siembra (dds, etapa vegetativa), a los 80 dds (etapa de espata) y a los 113 dds (etapa de floración). | In the winter-summer cycle sampling was performed 60 days after sowing (DAS, growth stage) 80 DAS (bract stage) and 113 DAS (flowering stage). |
Luego, tan rápido como había aparecido, la gran espata blanca de la falsa flor desaparece, se seca con la vara, las femeninas estériles y las flores masculinas, mientras aquellas fecundadas dan lugar a unas bayas muy venenosas. | Then quickly as it had risen up, the great white spathe of the false flower disappears, fades with the pole, the sterile females and the male flowers, while those fecundated make room to some very poisonous berries. |
Inflorescencias ramificadas debajo de las hojas, largas cerca 30 cm sobre un pedúnculo largo 4 cm, inicialmente encerrada en una espata membranácea decidua, llevando flores unisexuales de ambos sexos, con las femeninas dispuestas en la base de las ramas. | The about 30 cm long ramified inflorescences are under the leaves, on a 4 cm long peduncle, initially enclosed in a deciduous membranaceous spathe, carrying unisexual flowers of both sexes, with the female ones arranged at the base of the branches. |
La floración tiene lugar desde fines de invierno a inicios de verano desde el pseudobulbo madurado el verano precedente, la espata a menudo seca durante el invierno, pero no significa que la yema floral esté comprometida; las flores duran 2-4 semanas. | The flowering takes place between the late winter and the early summer from the pseudobulb ripened the previous summer, the spathe often dries up during the winter, but this does not mean that the floral bud is compromised; the flowers last 2-4 weeks. |
Aunque se parece mucho a la Butia capitata, es inmediatamente distinguible por su espata lanosa inflorescente. | At first sight looking much like Butia capitata it is immediately distinguishable by its woolly inflorescence spathe. |
La espata, de 15-30 cm de largo, protege las flores masculinas y femeninas que maduran en distintos momentos. | The 15-30 cm long spathe protects the male and female flowers ripening in different times. |
