esparcirla
esparcir
Está muerto. El ministro del odio llegó para esparcirla. | The minister of hate had just arrived to be spared. |
Querrías esparcirla lo más rápido posible. | You'd want to spread it as quickly as possible. |
Querrías esparcirla lo más rápido posible. | You'd want to spread it as quickly as possible. |
Lo único que tenemos que hacer es esparcirla delante de la muralla exterior. | All we have to do is spread it in front of the outer wall. |
La persona que lo trajo aquí y que puede esparcirla en alguna otra parte. | The person who brought it here and may be spreading it somewhere else. |
Si es difícil esparcirla, será necesario que la calientes un poco más. | If it's difficult to spread, you'll need to heat it up a bit more. |
La persona que lo trajo aquí y que puede esparcirla en alguna otra parte. | The person who brought this here and may be spreading it someplace else. |
Por último añade los trozos de chocolate, reservando una cucharada para esparcirla por encima. | Finally, add chocolate bits, keeping aside a tablespoon to spread it on top. |
Tu nos ayudarás a esparcirla. | You're going to help us spread it. |
¿Por qué no podemos aceptar esta nueva luz y permanecer en ella y esparcirla dentro de la denominación? | Why can't we accept this new light and stay in and spread it within the denomination? |
La música que nutre su vida él desea esparcirla como generosa savia, al mayor número de personas. | The music that nourishes his life, he wants to spread, as generous nectar, to the largest number of people. |
Cúbralos con 1 ½ taza de salsa de carne, asegurándose de esparcirla uniformemente hasta los bordes. | Top with 1 ½ cups of the meat sauce, being sure to spread it evenly and to the edges. |
Puedes esparcirla debajo de las puertas, cerca de las ventanas y a lo largo de los bordes de las paredes. | You can spread it under doors, near windows, and along the edges of your walls. |
¡Después de secar y estrujar las hojas de stevia la hierba está lista para esparcirla en tu comida favorita! | After drying stevia and crunching the dried leaves, the herb is ready for you to sprinkle on your favorite food! |
En el recipiente tarado, pesar, con una precisión de 1 mg, unos 5 g de la muestra y esparcirla uniformemente. | Weigh into the weighed container, to the nearest 1 mg, about 5 g of the sample and spread evenly. |
Pueden ellos, pues, en ciertos casos, juzgar conveniente esparcirla solo gradualmente, según las épocas, los lugares y las personas. | They may therefore in certain cases, the judge should not spread only gradually, according to the times, places and people. |
¿Cómo podemos evitar los peligros de ir demasiado lejos; es decir, de comprometer la verdad en nues- tro intento de esparcirla? | How can we avoid the dangers of going too far; that is, of compromising truth in our attempts to spread it? |
Quiébrala con tu atizador y trata de esparcirla lo más que puedas por el área del hogar. | Break it up with your poker and try to spread it out as much as you can over the area of the firebox. |
Y pudieron grabar la música, y esa nueva música que estaban creando, para esparcirla por el mundo. | And got the chance to record this music, this new music that they were creating, and to spread it throughout the world. |
En el recipiente tarado, pesar, con una precisión de 1 mg, unos 5 g de la muestra triturada y esparcirla uniformemente. | Weigh into the weighed container, to the nearest 1 mg, about 5 g of the crushed sample and spread evenly. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!