Hay muchos negocios y boutiques esparcidos por toda la ciudad. | There are numerous shops and boutiques scattered throughout the city. |
Los simbolos fueron escondidos y esparcidos por todo el tiempo. | The symbols were hidden and spread by the whole time. |
Sus manuscritos estaban desgarrados y esparcidos por el piso. | Her manuscripts were torn and scattered across the floor. |
Lástima que había encontrado esparcidos alrededor de la caja. | Too bad he had found scattered around in the box. |
Somos un cuerpo pero estamos esparcidos por todo el mundo. | We're one body but we're scattered throughout the world. |
Es como tener un millón de termómetros esparcidos por la imagen. | It's like having a million different thermometers spread across the image. |
Todos nosotros hemos sido esparcidos a los cuatro vientos. | We have all been scattered to the four winds. |
Hay varios árboles esparcidos por toda la superficie de este terreno. | There are few trees scattered through the surface of this land. |
Ya no estamos esparcidos entre las naciones, impotentes para defendernos. | We are no longer scattered among the nations, powerless to defend ourselves. |
Todas las instalaciones disponibles, esparcidos por todo el recinto, pero claramente marcados. | All facilities available, scattered throughout the grounds, but clearly marked. |
Hay cientos de museos y galerías de arte esparcidos por Manhattan. | Hundreds of museums and art galleries are scattered around Manhattan. |
Muchos astrónomos pensaban que estos objetos estaban esparcidos entre las estrellas. | Most astronomers believed these objects were interspersed among the stars. |
Los campos de cosecha del mundo esparcidos ante ellos. | The harvest fields of the world spread before them. |
¡Sus sesos y sangre están esparcidos en el suelo! | Her brain and blood are there spread on the floor! |
El ataúd piso, Kanai. Los turistas billetes y monedas fueron esparcidos alrededor. | The coffin floor, Kanai. Tourists bills and coins were scattered around. |
¿Qué causó que los discípulos fueran esparcidos por Judea y Samaria? | What caused the disciples to scatter throughout Judea and Samaria? |
Estos grupos de lenguajes fueron esparcidos por todo el mundo. | These language groups were spread throughout the whole world. |
Numerosos peregrinos frecuentan los santuarios esparcidos por todo Małopolska. | Numerous pilgrims frequent the shrines scattered all over Małopolska. |
MI Novia, vosotros estáis esparcidos en todo el mundo ahora mismo. | MY Bride, you are scattered all over the world right now. |
Ayuda a Santa a recoger todos sus juguetes esparcidos por accidente. | Help Santa to collect all of his accidentally scattered toys. |
