espan

Popularity
500+ learners.
Guami'ke'na, también fue un nombre para identificar a los Espan~oles.
Guami'ke'na, was also a name given to identify the Spaniards.
Espan?a: Esperanza en la diversidad.
Spain: hope through diversity.
Barbecue = n: Un mala traducción escrita entre Espan~ol y el Engles de la palabra en Taino de Barbicu'.
Barbecue = n: A meat roasting process. A poorly written translation between Spanish and English of the Taino word Barbicu'.
Espan tan continuamente en la gente de Methernitha y hypnotically programan a esta gente nunca lanzar la tecnologa de las mquinas libres de la energa fuera de Methernitha.
So they continually spy on people of Methernitha and hypnotically program these people to never release the technology of free energy machines outside of Methernitha.
Queremos dejarle saber que con nuestra nueva version del diccionario del lenguaje Taino, vamos a incorporar estos terminos y de todo los reconocidos diccionarios de terminos Tainos que fueron en el pasdo recogidos y documentado por los historiadores Espan~oles.
We would like you to know, that our new version of the Taino language dictionary, are going to incorporate these terms and all other documented or recognized Taino dictionary terms, that were gathered by the past Spanish historians, via our Taino language project.
ExampleData contiene el texto en españ ol del primer volumen de Don Quixote.
ExampleData contains the text in Spanish of the first volume of Don Quixote.
Cuando Hércules se fue, Espán, su sobrino, fue nombrado señor de España y pobló villas y ciudades.
When Hercules left, Hispan, his nephew was appointed lord of Spain and he populated villages and cities.
José Roberto Vega-Baudrit Doctorado en Nanotecnología del Departamento de Química Inorgánica de la Universidad de Alicante, Españ a.
José Roberto Vega-Baudrit Doctorate in Nanotechnology from the Department of Inorganic Chemistry of the University of Alicante, Spain.
Bueno, ya sabes, eso no es extraño, bien, en un españ— esto ha estado pasando por siglos.
Well, you know, this is not uncommon, all right, in a span— this has been going on for centuries.
El aeropuerto, conectado a la Costa del Sol, tiene una conexión diaria con veinte ciudades de Españ a y más de cien ciudades de Europa.
The airport, connected to the Costa del Sol, has a daily link with twenty cities in Spain and over one hundred cities in Europe.
En octubre de 2000 se incorpora como subdirectora general de Medicamentos Veterinarios en la Agencia Españ ola de Medicamentos y Productos Sanitarios del Ministerio de Sanidad y Consumo.
In October 2000 she joined the Spanish Agency for Medicines and Health Products of the Ministry for Health and Consumer Affairs.
El II Informe de la Asociación de Internautas Españ ola confirma que al 70% de los usuarios les cuesta distinguir un bulo de una noticia fiable (Asociación de Internautas, 2009).
The II Report of the Spanish Internet Users Association confirms that 70% of users have trouble distinguishing a hoax from a reliable news (Asociación de Internautas, 2009).
Por ejemplo, el Spánia140 de palabra, Españ a, podía haber sido Spánja escrito, o Brittánia, Gran Bretaña, Brittanja; pero dec idimos mantener la ca rta - i whe n posible.
For example, the word Spániā 140, Spain, could have been written Spánjā, or Brittániā, Britain, Brittanjā; but we chose to maintain the letter -i when possible.
Las opciones de pasta,carnes y pescados son responsables de la fama de la casa, que tambie´n sirve distintos tipos de mariscos a la espan~ola.
The pasta, meat and fish options are responsible for the fame of this house, which also serves seafood.
En la pбgina de EspaÑ a: Clima y Temperaturas, encontramos las temperaturas medias de Gran Canaria.
Average Temperatures in Spain, includes monthly average temperatures inºC in Gran Canaria.
Una situación que ha provocado que solo un tercio de la población en Españ a conf íe en los medios (Reuters Institute Digital News Report, 2015).
A situation that has caused that only a third of the Spanish population trusts media (Reuters Institute Digital News Report, 2015).
La historia de la primera redacción de las Constituciones y Reglas y de las diversas revisiones fue desarrollada por el R. P. Alejandro Taché, o.m.i. en el Diccionario de los Valores Oblatos, Roma, 1966, p. 159–173 [ed. españ.
The history of the writing of the Constitutions and Rules and its various revisions was developed by Father Alexandre Taché, o.m.i., in Dictionary of Oblate Values, Rome, 1996, p. 159-173. It is accompanied by a wealth of bibliography, p.
Palabra del día
brillante