esos coches

¿Por qué está tan desesperada por robar esos coches en particular?
Why is she so desperate to steal these particular cars?
Me recogió en uno de esos coches de alquiler.
He picked me up in one of those pay-by-the-hour cars.
Y veía todos esos coches raros, y simplemente...
And you'd see all these rare cars, and I just...
Hay tenemos otro de esos coches con radio.
There's another one of those radio cars.
¡Pienso, una vez más, en esos coches deportivos de lujo!
I am thinking again of those luxury sports cars!
Tenga cuidado, ya que 's no es tan fácil de manejar esos coches potentes.
Be careful, because it's not that easy to handle such powerful cars.
Este es unos de esos coches de cuerda, así que no voy a hacer trampas.
This is one of these windy-up cars, so I won't even cheat.
Y en cuanto al consumidor, nosotros incluidos, ¿qué nos impide adquirir esos coches ecológicos ahora?
As for the consumer, us included therefore, what is stopping us from buying these environmentally-friendly cars now?
Infiniti son uno de esos coches de marca de coche que es deseado por todos los amantes de los autos debido a su estilo y elegancia de lujo.
Infiniti cars are one such brand of car which is liked by all car lovers due to its elegance luxury and style.
Debido en parte a las normativas destinadas a reducir el impacto de las emisiones de los vehículos al medio ambiente, muchos de esos coches y camiones del futuro tendrán posiblemente sistemas de tracción eléctricos o híbridos avanzados2.
Driven in part by regulations designed to reduce the impact of vehicle emissions on the environment, many of those future cars and trucks will likely have electric or advanced hybrid powertrains2.
Odio a la gente que conduce esos coches gigantescos y de alto consumo de gasolina.
I hate people who drive those giant, gas-guzzling cars.
Esos coches son caros.
Wow, those are expensive cars.
Él confirmó que Juan McCain había estado en uno de esos coches.
He confirmed that John McCain had been in one of those cars.
Anna, esos, esos coches tienen casi el precio de una casa.
Anna, these, these cars are almost the price of a house.
Y cada uno de esos coches fueron robados.
And every single one of those cars was stolen.
Consideramos que esos coches una obra de arte .
We consider those cars a piece of art.
Quiero uno de mis hombres en cada uno de esos coches.
I want one of my men in each of these cars.
Uno de esos coches debe haber salido de su curso.
One of those cars should be heading off course.
Podría haber saltado a uno de esos coches.
He could've jumped into any one of these cars.
¿Qué iban a hacer con esos coches?
What were they gonna do with these cars?
Palabra del día
la medianoche