eso toma

Desde entonces, significa eso toma de hecho todos los valores positivos del número entero.
Since, it means that does indeed take all positive integer values.
Amigos, eso toma tiempo, un largo tiempo.
That, friends, takes a long, long time.
Por eso toma fotografias.
That's why he takes the pictures.
Por eso toma fotografías.
That's why he takes the pictures.
Pero si quieren fortalecer su relación eso toma tiempo.
But if you want to strengthen your relationship, that takes time.
Deben remodelar los sistemas de energía; eso toma la siguiente prioridad.
You must remodel the energy systems; that takes the next priority.
Y eso toma más tiempo e involucra a toda la sociedad.
And that takes more time and involves the whole of society.
Michael me contrató para hacerlo a su manera, y eso toma tiempo.
Michael hired me to do things his way, and that takes time.
Entonces, conseguir liberarse de eso toma algún tiempo.
So, to get free from it does take some time.
Por partes, si es necesario... y eso toma tiempo.
Piece by piece, if necessary, and that takes time.
No funcionaría si no luciera real y eso toma tiempo.
It wouldn't work if it doesn't look real, and that takes time.
En cuanto a la espada, eso toma tiempo.
As for the sword, well, that takes time.
¿Y eso toma mucho tiempo? ¿Todo el proceso de decisión?
And does it take very long, the whole decision-making process?
Por eso toma tanto tiempo cambiar una cultura.
And that is why it takes so long to change a culture.
Si, pero eso toma meses para desarrollarse, ¿cierto?
But that takes months to develop, right?
Estamos preparando un caso y eso toma tiempo.
We are building a case and it takes time. You know that.
Y eso toma mucha energía.
And that takes a lot more energy.
Pero eso toma más tiempo.
But that takes more time.
Pero todo eso toma tiempo.
But all of that takes time.
Te hallaremos un lugar, pero eso toma tiempo.
We'll get you set up somewheres, but it takes a little time.
Palabra del día
el hombre lobo