eso se ve muy bien

Popularity
500+ learners.
Oh, sí, eso se ve muy bien.
Oh, yeah, that would look really great.
Por cierto, eso se ve muy bien.
That one looks really good, by the way.
Vaya, eso se ve muy bien.
Say, that looks pretty good.
Ooh, eso se ve muy bien.
Ooh, that looks good.
Bueno, eso se ve muy bien.
Wow! Well, that looks good.
Para m í eso se ve muy bien.
For me it looks great.
Oigan, eso se ve muy bien.
That looks pretty good.
¡Sí! Sí, eso se ve muy bien.
Yeah, that was real good.
Tal vez las cosas que ha visto como este en la apertura de Star Trek o Star Wars o lo que sea, y todo eso se ve muy bien, pero no es real.
Maybe you've seen things like this in the opening of Star Trek or Star Wars or whatever, and that all looks great, but it's not real.
Odio admitirlo. Eso se ve muy bien.
I hate to admit it, but that looks pretty good.
Eso se ve muy bien afeitado.
That looks pretty cool shaved.
Eso se ve muy bien Chris.
That looks pretty good, Chris.
Eso se ve muy bien, Carolyn.
That looks great, Carolyn.
Eso se ve muy bien.
That looks very good.
Eso se ve muy bien.
That looks pretty good.
Eso se ve muy bien.
That looks really good.
Eso se ve muy bien.
That looks all right.
Eso se ve muy bien.
That looks pretty cool.
Eso se ve muy bien, ¿verdad?
That looks great, right?
Eso se ve muy bien.
That looks pretty nice.
Palabra del día
compasivo