eso sí que

Ahora, eso sí que es extraño. Hasta tú puedes verlo.
Now, that is strange, even you can see that.
Bueno, eso sí que es cierto en esta familia.
Well, that's just about right in this family.
Ahora eso sí que es un barco apropiado para un pirata.
Now that's a ship fit for a pirate.
Sí, eso sí que convertiría a dos personas en una no-pareja.
Yeah, that would certainly make two people not a couple.
Ahora eso sí que es un telar con vistas.
Now, that is a loom with a view.
Oh, eso sí que es un cumplido, Melanie, viniendo de ti.
Oh, that's a true compliment, melanie, coming from you.
Bueno, eso sí que es una carga, amigo mío.
Well, that is a burden, my friend.
No me digas "eso sí que no es cierto."
Don't tell me "that's so not true. "
Traer aquí al hombre, eso sí que es caridad.
Bringing the man in here, that's charity.
Bueno, Irene, eso sí que no es asunto tuyo.
Well, Irene, that's really none of your business, now.
Sí, eso sí que es una buena idea.
Yeah, that's a real good idea.
Ahora, eso sí que fue una revelación extraordinaria.
Now, that was the most extraordinary revelation.
-No me digas "eso sí que no es cierto."
Don't tell me "that's so not true."
Bueno, eso sí que será un buen truco.
Well, that'll be a neat trick.
Bueno, eso sí que es una coincidencia.
Well, that is too much of a coincidence.
Vale, sí, eso sí que es una pregunta.
Okay, yes, that was a question.
Bueno, eso sí que es una sorpresa.
Well, that is a surprise.
Bueno, eso sí que ayuda un poco.
Well, that helps a little.
De eso sí que me acuerdo y muy bien.
That's what I did remember, and also well.
Vaya, eso sí que es una coincidencia.
Well, that is a coincidence.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com