eso sí que
- Ejemplos
Ahora, eso sí que es extraño. Hasta tú puedes verlo. | Now, that is strange, even you can see that. |
Bueno, eso sí que es cierto en esta familia. | Well, that's just about right in this family. |
Ahora eso sí que es un barco apropiado para un pirata. | Now that's a ship fit for a pirate. |
Sí, eso sí que convertiría a dos personas en una no-pareja. | Yeah, that would certainly make two people not a couple. |
Ahora eso sí que es un telar con vistas. | Now, that is a loom with a view. |
Oh, eso sí que es un cumplido, Melanie, viniendo de ti. | Oh, that's a true compliment, melanie, coming from you. |
Bueno, eso sí que es una carga, amigo mío. | Well, that is a burden, my friend. |
No me digas "eso sí que no es cierto." | Don't tell me "that's so not true. " |
Traer aquí al hombre, eso sí que es caridad. | Bringing the man in here, that's charity. |
Bueno, Irene, eso sí que no es asunto tuyo. | Well, Irene, that's really none of your business, now. |
Sí, eso sí que es una buena idea. | Yeah, that's a real good idea. |
Ahora, eso sí que fue una revelación extraordinaria. | Now, that was the most extraordinary revelation. |
-No me digas "eso sí que no es cierto." | Don't tell me "that's so not true." |
Bueno, eso sí que será un buen truco. | Well, that'll be a neat trick. |
Bueno, eso sí que es una coincidencia. | Well, that is too much of a coincidence. |
Vale, sí, eso sí que es una pregunta. | Okay, yes, that was a question. |
Bueno, eso sí que es una sorpresa. | Well, that is a surprise. |
Bueno, eso sí que ayuda un poco. | Well, that helps a little. |
De eso sí que me acuerdo y muy bien. | That's what I did remember, and also well. |
Vaya, eso sí que es una coincidencia. | Well, that is a coincidence. |
