eso requiere

¿De verdad eso requiere una explicación?
Does that really require an explanation?
Por eso requiere el cristal.
That is why she requires the crystal.
Incluso si eso requiere compromisos dolorosos, debe ocurrir inmediatamente.
Even if that requires painful compromises, it must happen immediately.
Todo eso requiere más que buenas ideas y buenas intenciones.
All this takes more than good ideas and good intentions.
Pero eso requiere visión Bíblica que el Padre Greeley nunca tuvo.
But that requires Biblical insight that Father Greeley never had.
Pero eso requiere una inversión significativa de energía, tiempo y dinero.
But that requires a significant investment of energy, time, and money.
Todo eso requiere un sistema de propiedad y planificación social.
All this requires a system of social ownership and social planning.
Si es así, eso requiere que usemos una medicina diferente.
If so it requires us to use a different medicine.
Y eso requiere un gran compromiso con uno mismo.
And that requires a great commitment to one's self.
El escribir todo eso requiere varias horas, por supuesto.
To write all that requires several hours, of course.
Vegano Potencial: Es que eso requiere demasiada disciplina para mí.
Potential Vegan: It just takes too much discipline for me.
Para tener éxito, eso requiere un mayor énfasis en el evangelismo.
To be successful, that requires an even greater emphasis on evangelism.
Tienen que solicitarlo a otro país y eso requiere tiempo.
You have to apply for another country and it takes time
El único problema es que hacer eso requiere de muchas municiones.
Only problem is doing that requires a lot of ammunition.
Algo tan complejo como eso requiere claridad y transparencia en la legislación.
Something as complex as this requires clarity and transparency in legislation.
Pero eso requiere de mucho entrenamiento y práctica.
But that requires a lot of training and practice.
Desafortunadamente, eso requiere el triple del volumen del componente.
Unfortunately, this requires three times the volume of the component.
Debe llevarse a cabo una curación, y eso requiere tiempo.
A healing must take place, and it takes time.
Bueno, déjeme ver, eso requiere calcucar un poco.
Well, let me see, that would require a little figuring.
Más eso requiere una comprensión extraordinaria de uno mismo.
But that requires an extraordinary understanding of oneself.
Palabra del día
la lápida