eso me
- Ejemplos
Y eso me dio un mes para hacer mi tarea. | And that gave me a month to do my homework. |
Porque al menos eso me da algún tipo de propósito. | Because at least that gives me some sort of purpose. |
Y si eso me cuesta mi trabajo, que así sea. | And if that costs me my job, so be it. |
Pero eso me dará algo que hacer en Oslo. | But that will give me something to do in Oslo. |
Y eso me da ganas de sentarme en un cuchillo. | And that makes me want to sit on a knife. |
Y eso me lleva a mi trabajo en la facultad. | And that brings me to my work at the college. |
En realidad, eso me ayudaría un montón con lo mío. | Actually, that would help me a lot with my thing. |
Y eso me hace feliz, porque algunos nunca regresan. | And that makes me happy, because some never come back. |
Y eso me recordaba el accidente por alguna razón. | And that reminded me of the accident for some reason. |
Y eso me ha dado un montón de tiempo para... | And that's given me a lot of time to... |
Y si eso me pasó con mi voluntad de hierro... | And if that happened to me, with my iron will... |
Por eso me concedió tu vida y su perdón. | For that he granted me your life and his forgiveness. |
¿Por qué eso me recuerda de la película "Running Man"? | Why does that remind me of the movie "Running Man"? |
Oh, eso me hace no quiero ir a Tailandia. | Oh, that makes me not want to go to Thailand. |
Ya sabes, eso me recuerda de algunos de los arreglos | You know, that reminds me of some of the arrangements |
Y eso me hace más feliz que todos sus zafiros. | And that makes me happier than all her sapphires. |
Por eso me niego a escribir mi firma en cursiva. | That's why I refuse to write my signature in cursive. |
Srila Gurudeva: Entonces eso me da la licencia ahora. | Srila Gurudeva: So that gives me the license now. |
Y eso me hace sentir que no confía en mí. | And that makes me feel like she doesn't trust me. |
Y eso me perseguirá durante el resto de mi vida. | And it'll haunt me the rest of my life. |
