eso me hace feliz

Y eso me hace feliz, porque algunos nunca regresan.
And that makes me happy, because some never come back.
Te encuentro bien, Vincent, y eso me hace feliz.
You look fine, Vincent, and that makes me happy.
Todo el mundo me saluda, eso me hace feliz ahora.
Everyone greeting me, it makes me so happy right now
De este modo puedo vivir conmigo misma, y eso me hace feliz.
This way I can live with myself, and that makes me happy.
Pero te he hecho pensar sobre ello, y eso me hace feliz.
But I made you think about it, and that makes me happy.
Les alegras el día, y eso me hace feliz.
It makes their day and that makes me happy.
Me siento querido, y eso me hace feliz.
I feel wanted, and that makes me happy.
Veo esperanza en sus ojos y eso me hace feliz.
I see bright shiny eyes and you're making me happy.
Pero Sarah Jane te hace feliz, y eso me hace feliz a mi.
But Sarah Jane makes you happy, and that makes me happy.
Y si tú la haces feliz, entonces eso me hace feliz.
And if, uh, you make her happy, then that makes me happy.
Y si tú la haces feliz, entonces eso me hace feliz.
And if, uh, you make her happy, then that makes me happy.
Y si... la haces feliz, eso me hace feliz a mí.
And if, uh, you make her happy, then that makes me happy.
¿Crees que eso me hace feliz?
You think that makes me happy?
Y luego eso me hace feliz.
And-and then that makes me happy.
Oh, eso me hace feliz.
Oh, that makes me happy.
Me consta que vivís muy bien, y eso me hace feliz.
I happen to know you do very well and that makes me happy.
Y eso me hace feliz.
And that makes me happy.
Pero Nathalie parece estar feliz y eso me hace feliz.
But, you know, Nathalie seems happy, and that... that makes me happy.
Y si tú la haces feliz, Entonces eso me hace feliz.
And if, uh, you make her happy, then that makes me happy.
Lo eres y eso me hace feliz.
You are... And it makes me happy.
Palabra del día
aterrador