eso hare

Popularity
500+ learners.
Por eso haré un ejemplo de él.
That's why I am making an example of it.
Por eso haré cualquier cosa para encontrarla.
That's why I'll do anything to find her.
Eso haré. La ASA nos estará buscando.
I will. The ASA will be looking for us.
Eso haré, pero tengo que estar ahí.
I intend to, but I got to be there.
Sí, eso haré la próxima vez.
Yeah, I'll do all that next time.
Eso haré, supongo, algún día de éstos.
I will, I suppose, one of these days.
Eso haré si no me la das.
I will if you don't hand it over.
Eso haré, pero quiero preguntarte algo.
I intend to, but first I need to ask you something.
Eso haré, no te preocupes.
I will be, don't worry.
Ingresémoslo. Eso haré, solo que lo haré solo.
That's what I'll do, just alone.
Eso haré, pero no lo comprendo.
I'll do it but I don't get it.
Sí, supongo que eso haré.
Yes, I suppose I'll have to.
Sí, creo que eso haré.
Yeah, I think so.
Todo lo que El me ruegue hacer, eso hare.
Everything He requests me to do, that will I do.
Si, quizás eso hare.
Yeah, maybe I'll do that.
Por eso hare por ti, lo que debi hacer por Jay.
That is the reason why I will for you what I should do for Jay.
Eso hare, eso será lo mejor.
That will, that will be the best.
Eso hare, gracias. Y a usted, Sr. Jones.
You, too, Mr. Jones.
Eso hare con seguridad!
I'll do that for sure!
Vine aquí a pagar la fianza de alguien, y eso haré.
I came here to bail someone, and so I will.
Palabra del día
brillante