eso fue raro

Bueno, eso fue raro, ¿y sabes qué?
Well, that was weird, and you know what?
Bueno, eso fue raro como se esperaba.
Well, that was as weird as expected.
Y estoy pensando que eso fue raro.
And I'm thinking that was weird.
Marc, ¿no crees que eso fue raro?
Marc, don't you think that's weird?
Bueno, eso fue raro, ¿y sabes qué?
That was weird, and you know what?
Bueno, eso fue raro, Jerry.
Well, that was weird, Jerry.
Vale, sí, eso fue raro.
Okay, yeah, that was weird.
Soy yo, ¿o eso fue raro?
Is it me, or was that weird?
Perdón si eso fue raro.
Sorry if that was strange.
De acuerdo, eso fue raro.
Okay, that was weird.
Bueno, eso fue raro.
Well, that was weird.
Sí, eso fue raro.
Yeah, that was weird.
Lo siento, eso fue raro.
I'm sorry, that was weird.
Está bien, eso fue raro.
Okay, that was weird.
Wow, eso fue raro.
Wow, that was weird.
Muy bien, eso fue raro.
Okay, that was weird.
No, eso fue raro.
No, that was weird.
Vale, eso fue raro.
Okay, that was weird.
Sí, eso fue raro.
Yes, that was odd.
Eso fue... eso fue raro.
That was... that was weird.
Palabra del día
congelado